Translation for "ботинок" to english
Ботинок
noun
Translation examples
noun
320 пар ботинок
320 pairs of boots
Данная цена показывает стоимость высоких ботинок.
This price reflects a full boot type equipment.
Производится несколько различных типов защитных, или <<противоминных>>, ботинок.
Several different types of reinforced shoe, or "mine boot", are made.
Чеченским боевикам он также поставил 2900 пар противоминных ботинок с металлической подошвой.
For the Chechen fighters, he had also supplied 2,900 pairs of steel-reinforced anti-mine boots.
Комбинация респиратора со сменными фильтрами, перчаток, ботинок, костюма и очков встречается только в 0,31% случаев.
The combination of chemical cartridge respirator, gloves, boots, suit and glasses was used in only 0.31% of cases.
В счет сапог (ботинок) кожаных и туфель разрешается выдавать сапоги с текстильным верхом, ботинки хромовые и обувь кроссовую (приказ Минюста России от 09.06.2005 № 85).
In place of leather boots, shoes and pumps, it is permitted to issue boots with fabric uppers, dress leather ankleboots or trainers (order No. 85 of 9 June 2005 of the Ministry of Justice).
Вопрос об эффективности и практической пользе противоминных ботинок до сих пор является спорным в среде саперов, и по этому вопросу есть самые различные мнения.
The effectiveness and operational benefits of mine boots is still a contentious issue within the mine-clearance community, and there are wide-ranging views and opinions on their use.
2. Нанесение ударов ногой, обутой в тяжелый солдатский ботинок, или нанесение ударов тяжелым предметом по одному и тому же месту (чаще всего по коленному или плечевому суставу, голове или ступне).
2. Kicking with a heavy soldier's boot or with a solid object always on the same place (most often knee, elbow, head or sole of foot).
- Наверху никаких ботинок.
No boots upstairs.
Смерть от ботинок.
Death by boots.
- Мсье, ваш ботинок.
- Sir, your boot.
Лижи мой ботинок.
Lick my boot.
Скорее всего, ботинок.
It's probably the boot.
Только посмотрите! Ботинок!
Look, David, a boot.
Ботинок пнул Барта!
The boot kicked Bart!
- Проверь другой ботинок.
- Check the other boot.
Кроме этих ботинок.
Except for these boots.
Теперь увеличь ботинок.
Now enlarge the boot.
Его ботинок не было.
His boots were missing.
Ботинок тоже не было.
Her boots were gone, too.
– Какой кожаный ботинок?
“What kind of leather boot?”
Ботинок у вас, Гастингс?
You have the boot, Hastings?
– Значит, не хочешь ботинок?
“So no boot for you.”
Скрипнул ее ботинок.
Her boot made a crisp sound.
Я взял один ботинок:
I held up one of the boots.
На мне не было ни брюк, ни ботинок;
I had no boots nor trousers;
– Да. Отличный кожаный ботинок.
“Yes, a fine leather boot.”
– И я не смог доесть ботинок.
“I couldn’t finish the boot.”
noun
У него были резиновые сапоги -- если Вы собираетесь швырять в меня ботинок, бросьте один из них.
He had some rubber shoes -- if you are going to throw me a shoe, throw one of those.
2.4 Каждая нога должна быть обута в ботинок.
Each foot shall be equipped with a shoe.
Кубинский министр снял свой ботинок, чтобы швырнуть его в меня.
The Cuban Minister has taken off his shoe to throw it at me.
Вместе с тем защита производителей мужских кожаных ботинок является высокой в Канаде - 32%; в Японии этот показатель составляет 28% по ботинкам, импортируемым в пределах тарифной квоты, и 260% при специфической ставке НБН для ботинок по цене 25 долл. США за пару (соответствует средней импортной цене таких ботинок в Соединенных Штатах).
Protection for men’s leather shoe producers reaches however high levels in Canada with 32 per cent; in Japan this rate is 28 per cent for shoes within the tariff quota and 260 per cent at the specific MFN rate for shoes priced at US$25 per pair (corresponding to the average import price of such shoes in the United States).
На футбольной площадке он увидел гору ботинок и рюкзаков, которые остались примерно от 100 человек.
On a section of the football pitch, he saw a row of the shoes and rucksacks of an estimated 100 men.
35. Динамика роста фактической степени защиты на различных этапах производства ботинок, как представляется, является неоднородной.
There appears to be no homogeneous pattern of increase of effective protection by stages in the shoe industry.
Правый ботинок... где мой левый ботинок?
The right shoe... where's my left shoe,
Это ботинок Пола.
It's Paul's shoe.
Забрать мой ботинок?
Bag my shoe?
Один ботинок здесь.
One shoe here.
Это мой ботинок.
That's my shoe.
Ботинок и Шнурки!
Shoe and Shoelace!
Бери за ботинок.
Grab his shoe.
Где мой ботинок?
Where's my shoe?
Я попытался изобразить ботинок, потом цветок в горшке.
So I tried to draw a shoe; then I tried to draw a flower in a pot.
Очевидно, Малфой собирался в спешке, поскольку помимо нечищенных ботинок, его обычно прилизанные волосы были взъерошены.
Apparently Mr. Malfoy had set out in a great hurry, for not only were his shoes half polished, but his usually sleek hair was disheveled.
Боясь, вдруг план не сработает, Гарри поспешно сдернул с ноги ботинок, стащил мокрый грязный носок, сунул в него дневник, и бросился вдогонку по безлюдному коридору.
Quickly, wondering if this plan could possibly work, Harry took off one of his shoes, pulled off his slimy, filthy sock, and stuffed the diary into it. Then he ran down the dark corridor.
Он снимает левый ботинок. Медленно. – Правый ботинок.
He takes off his left shoe. Slowly. “Right shoe.”
– Подметки от ботинок.
“The soles of their shoes.”
Правда, ботинок там не было.
But there was no sign of shoes.
Она была в Париже и пила шампанское из моих ботинок для гольфа! — Из ботинок для гольфа?!
She was in Paris drinking champagne from my golf shoes!” “Golf shoes!?”
Кто-то потерял ботинок.
Someone had lost a shoe.
– Ты кинула в меня ботинок.
You threw a shoe at me.
Ботинок нет, но выгляжу я прилично.
No shoes, but I'm decent.
Нога ботинок постукивай.
Next then, shoe stop.
Пара женских ботинок.
A pair of women’s shoes.
Шорох ботинок по камню.
the scrape of shoes on stone.
Толстые подошвы его ботинок покрыты белым налетом, мука забилась а швы и дырочки для шнурков, она у него под ногтями и в трещинах на коже мозолистых рук.
The thick soles of his own high shoes are crusted with white and there is white in the stitching and lace-eyes, 32 and under his nails and in the cracked chapped skin of his hands.
Внизу рукой Нелиды было написано: «Поцелуй дерево». Я разорвала пакет и нашла в нем пару ботинок из мягкой кожи с высокими голенищами, которые зашнуровывались спереди и имели на подошвах большие резиновые шипы.
'Kiss the tree.' I ripped open the package and found a pair of soft leather ankle-high shoes that laced up the front. The soles were fitted with rubber cleats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test