Translation for "босса" to english
Босса
noun
Translation examples
noun
<<Босс майнинг>>
Boss Mining
- Закупочная контора Босса Бутото де Робера Мандже
Robert Mandje's Boss Mutoto purchasing office
Г-н Боссе Хедберг Заместитель Генерального директора
Mr. Bosse Hedberg Deputy Director-General
Как мы говорим у себя, в Боливии, мы хотим иметь партнеров, а не боссов.
What we say in Bolivia is that we want partners, not bosses.
36. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) поддерживает предложенную поправку.
Ms. BOSS (United States of America) endorsed the amendment.
Задержанный в порту курьер - это лишь пешка в игре невидимого босса.
The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss.
32. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) поддерживает предложение представителя Мексики.
32. Ms. BOSS (United States of America) supported the proposal of the representative of Mexico.
7. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что предложение секретариата весьма разумно.
7. Ms. BOSS (United States of America) said the secretariat's proposal made a great deal of sense.
Они рассчитывали на то, что <<босс>> наймет их для того, чтобы они выкопали железобетонные столбы в виноградниках в долине реки Аракс для последующей перепродажи.
They had understood that "the boss" would hire them to pull up reinforced concrete stakes from vineyards in the Arax valley for resale.
Он босс босса, еще одного босса.
Somebody's boss's boss's boss.
Ну босс босса босса моего босса - убийца.
Well, my boss's boss's boss's boss is a killer.
- Босс твоего босса.
Your boss's boss.
- Босса всех боссов.
- The boss of bosses.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
Босс босса Артура накричал На босса Артура.
Arthur's boss's boss screams at Arthur's boss.
босс твоего босса
- I'm your boss's boss.
Оно пропало, и никто не узнает, о чем оно было, так и передай своему боссу!
It smashed and nobody heard what it said, tell your boss that!
Босс сказал нам, что, поскольку все мы люди штатские, лейтенант по чину старше любого из нас.
Our boss told us that since we were a civilian section, the lieutenant was higher in rank than any of us.
А потом босс сказал нам, что такая штука, как пропускник для оси, действительно существует (я решил было, что он шутит).
The boss went on to tell us that there was such a thing as a shaft passer (I thought he must have been joking).
— Сью на вас очень сердита, — сказала новая официантка. — После того, как она подняла первый стакан и залила все водой, ей пришлось позвать босса.
“Sue’s very angry at you,” my new waitress said. “After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
И именно в тот момент, когда у ребят едва не опустились руки — поскольку выяснилось, что придется исправлять еще и белую колоду, — заявился «босс». — Не мешайте нам, — попросили они.
Just when they are going crazy—because after they get this straightened out, they have to fix the white deck—the boss comes walking in. “Leave us alone,” they say.
То есть, вообще-то, спроектировать это дело для каждого зубца шестерни было можно, однако босс решил, что тому инженеру с такой задачей лучше не связываться, и велел ему перепроектировать редуктор так, чтобы главная ось вращения проходила где-то в другом месте.
So it was possible to put shaft passers on all the spokes, but the boss didn’t mean that the machinists should go to all that trouble; the guy should instead just redesign it and put the shaft somewhere else.
Он был босс всех боссов.
He was the boss of bosses.
«Ты тут босс, босс
You're the boss, Boss.
— Нет, Босс. Они ничего не подозревают, Босс.
“No, Boss. They suspect nothin’, Boss.
Босс ооо Босс ооо Босс! – Слышишь?
Boss oh boss oh boss!” “Do you hear that?”
Или босс. Нет, Джоанна «босс» только для меня;
Or Boss. No, Joan is ‘Boss’ only to me;
Он знает, что вы — босс всех боссов.
“He knows you are the boss of all the bosses.”
(– Босс, босс, куда это вас понесло?
(Boss, Boss, you’re way off base.
– Босс! Босс! Ты можешь подняться!
Boss! Boss! You can stand up now!
– Босс скоро будет здесь. Босс. Не Никос Ставрос.
“The boss comes soon.” The boss. Not Nikos Stavros.
noun
Начнем с босса.
We'll start out with the honcho.
Это зависит от главного Босса.
It's up to the head honcho.
Спасибо, мой самостоятельно покрашенный хной босс.
Thank you, my henna-handed honcho.
Босс только что уничтожил пончо.
The head honcho just killed the poncho.
Боссы набросились на вас, да?
The honchos coming down on you, huh?
Подумал, мне следует представиться главному боссу.
Thought I'd introduce myself to the head honcho.
— Мы должны подойти к боссу и потребовать обратно национальное богатство.
We're going after the honcho and reclaiming the national treasury.
— Он был одним из тех боссов, которые проталкивали идею, что на месте «близнецов» надо построить торгово-офисный центр.
He was one of a group of honchos pushing for more retail and office space in the rebuild.
Но мне пришлось вернуться к главной теме разговора, которая касалась скрытности нового босса Луизианы.
But I had to stick to the main subject, which was the sneakiness of Louisiana’s new regent head honcho.
Я хотел поставить себе компьютер, а ни один из боссов «ЭООС» не рискнул бы сидеть в комнате с этим аппаратом.
I wanted a computer on my desk, and none of the other GEE honchos would risk sharing a room with one.
Включи Бергера. Хэм, оборудование у тебя с собой? — Ага, маленькие черные букашки, — оживленным голосом отозвался специалист по электронике Хэмильтон Бергер. — Когда помощница босса уйдет, мы начнем «обжучивать» его помещения. — Будь внимателен.
Ham, you have the equipment?” “In our hot little black bags,” electronics expert Hamilton Berger said cheerfully. “As soon as the honcho assistant trots away, we’re in the phone-bug-planting business.” “Be careful.
noun
Где Большой Босс?
Where's the man?
Ты тут босс.
You're the man.
Он обдолбался, босс.
Tarzan. Fuck, man.
Это мой, босс.
- It's my phone, man.
Скажи ей, босс.
Tell her, big man.
Вы слышали босса.
You heard the man.
Босс покачал головой.
The man shook his head.
— Босс, это же… Вы не должны…
Man, it’s…You don’t have to…”
Профсоюзный босс передернул плечами.
The union man shrugged.
noun
Во-вторых, наша армия физическими действиями покажет свою сверхжесткую реакцию нынешним южнокорейским правителям, которые пляшут под дудку американских боссов, поддерживая их враждебную политику в отношении Корейской Народно-Демократической Республики.
2. We will show the present puppet authorities of south Korea, which are dancing to the tune of their master, kowtowing to his hostile policy towards the Democratic People's Republic of Korea, the strongest will of the army of the Democratic People's Republic of Korea with physical action.
Твои боссы хотели этого с самого начала.
Your masters have wanted to all along.
Большой босс ин да хаус, сучки!
[ door creaks ] Boo-yah! Master chief is in the house, bizatches!
Я знаю, как тяжело работать на нового босса.
I know how hard it is to serve a new master.
передай Имперарице что мой босс готов купить и вторую часть
Tell the empress my master is waiting for the other half.
Я имею ввиду, что я не хотела бы видеть ассистентку, превосходящую босса.
I mean, I would hate to see the assistant exceed the master.
Прошу вас, майор, объясните своим тейлонским боссам, что мною захвачен их конь и уничтожены две пешки.
So, please, Major, impress upon your Taelon masters that I have trapped their knight, and taken two pawns.
- Он бросил взгляд на своего босса.
He glanced over at his master.
Зоотехник вопросительно взглянул на своего босса.
The breeding master glanced at his employer.
- По счастью, его босс более благоразумен и сговорчив.
Fortunately, his master is more sensible and more accommodating.
Чодо Контагью, которого часто зовут Большим Боссом, – король организованной преступности Танфера.
Chodo Contague, often caled the kingpin, is the grand master of organized crime in TunFaire.
Брови Ковальски чуть шевельнулись при упоминании имени его босса. – Я – Андре Кассон.
Kowalski's brows knotted even closer together at the mention of his own and his master's name. «I am Andre Casson,» he added.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test