Translation for "бородавочники" to english
Бородавочники
noun
Translation examples
noun
Крупный бородавочник - возможная добыча,
A big warthog, potential prey
Я был молодым бородавочником...
When I was a young warthog
Он был молодым бородавочником...
Why... When he was a young warthog
Потому что вы храпите как бородавочник.
Because you snore like a warthog.
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник!
Gimme that baby, you warthog from hell!
И другие дети дразнили меня "Бородавочник".
The other kids, they used to call me "The Warthog."
Твой муж рядом со мной покажется мерзким бородавочником.
I'll make your husband look like a warthog.
Пусть мир узнает, что бородавочник вернулся в дело.
Tell them the warthog is back in business.
Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной.
Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch.
Не ожидайте услышать милые и потешные имена, типа Панда или Фиеста - все машины здесь названы в честь собак, кроме Бородавочника, который назван в честь бородавочника.
Don't expect cute and cuddly names like Panda or Fiesta - everything here is named after a dog, except the Warthog, which is named after a warthog.
— Может быть, и так. Я знавал человека, разводившего бородавочников.
Perhaps you have. I knew a man who raised warthogs once.
Она холодно ответила: — У меня осталось три: лось, газель Томпсона и бородавочник.
She said, coldly, ‘I have three left, an elk, a Thompson’s gazelle and a warthog.’
Стражник в коридоре храпит, как бородавочник, поэтому я спокойно ввел себе оставшуюся дозу красоты.
The guard down the hallway is snoring like a warthog, and I have just administered my remaining dose of the beauty.
Скажем, лицо Клыканини напоминает морду земного бородавочника, однако он наделен способностью к прямохождению…
Tusk-anini's face may look like a warthog, but he's got opposable thumbs and upright posture-"
У миссис Бартель по-прежнему были самые здоровенные в мире буфера, а учитель физкультуры Эйтер и через тридцать лет напоминал африканского кабана-бородавочника.
Mrs Bartel still had the biggest tits in the world and Coach Ater still looked like a warthog thirty years on.
А за деревьями Бобби разглядел кого-то вроде бородавочников, копающихся в грязи ближе к мутной реке. Давид пробормотал: – Листозавры.
And, beyond the trees, Bobby made out what looked like warthogs, grubbing in the mud close to the sluggish water. David grunted. 'Lystrosaurs' he said.
На диване восседал Клыканини – существо семи футов ростом и с физиономией гигантского бородавочника. Клыканини держал в лапах толстенную книгу и занимал добрую половину комнаты отдыха.
There on the couch sat Tusk-anini, seven feet tall with the face of a giant warthog and a thick book in his hands, taking up half the room.
Уродливых животных было много: полосатая антилопа с огромными, напоминающими штопор рогами, похожие на скелеты шакалы, альбинос-бородавочник с панцирем броненосца… Жуткая и удручающая картина.
Fangs protruded, saber-toothed and sickled. All around were twisted forms: a striped antelope with corkscrewing horns, a pair of skeletally tall jackals, an albino warthog plated like an armadillo.
Я оставил его завернутым в две коровьи шкуры листающим последний номер «Чудо-бородавочника», с ревущей и позвякивающей ржавой плитой, напоминающей огненного демона парсов.
I left him rolled up in two cowhides, thumbing through the latest Wonder Warthog while the pine flame roared and rattled in the rusty little cabin woodstove like a caged Parsi firedemon.
Вепрекони, напоминавшие кабанов-бородавочников размером с пони, были злобными животными с сильными ногами и хищными мордами, а циклопы — хорошими наездниками, но все же свирепые скакуны уступали в скорости настоящим лошадям.
Ponypigs, resembling warthogs the size of large ponies, were brutal opponents, with strong kicking legs and nasty tusks, and cyclopians could ride them well, but they were not as swift as horses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test