Similar context phrases
Translation examples
- [ Вой. Рык. ] - [ Бормотанье ]
- [ Whining, Growling ] - [ Muttering ]
[ Бормотанье ] [ Звон стекла ]
(Mutters) (Grunting) (Glass Shatters]
-Я слышал твоё бормотанье.
I heard you mutter.
К чему это бормотание?
What are you muttering for?
Бормотания, галлюцинации и холодный пот.
The mutterings, the hallucinations, the cold sweats.
- Ты не отличаешь речи от бормотания.
You can't tell talk from mutter.
после чего разразившись бессвязным бормотанием, он замолкнет навеки.
until he mutters... the obligatory last words:
Всегда были слухи, бормотания о сокрытых улицах.
There have always been rumours, mutterings about hidden streets.
Каждый рассказ Симоны, Лорен сопровождает неодобрительным бормотанием.
Whenever Simone tells a story, she can't help but mutter under her breath.
- И ты получишь очко за бормотание "Руквуд" себе под нос.
- And you get a point for muttering Rookwood under your breath there.
— Они где-то здесь, — донеслось до них его бормотание. — Наверное, прячутся.
“They’re in here somewhere,” they heard him mutter, “probably hiding.”
Предгрозовой ветер донес бормотание грома.
There was a distant mutter of thunder borne on the rising breeze.
— Сломано запястье, — услышал Гарри ее бормотание.
“Broken wrist,” Harry heard her mutter.
Она замолчала, услыхав за спиной невнятное бормотание.
She broke off, stopped by the low sound of muttering behind her.
Слышалось бормотание, часовые подозрительно оглядывали диковинное для них помещение.
There was muttering among them, much darting of suspicious glances.
Воспоминания гудели в его голове подобно беззубому бормотанию старух.
Memories rolled in his mind like the toothless mutterings of old women.
Маг вздохнул, и Пин расслышал его бормотанье: – Да что же это до сих пор нет Фарамира?
He heard the wizard sigh, and mutter: ‘When will Faramir return?’
При упоминании имени Дамблдора стоящие в кругу зашевелились, послышалось бормотание, кое-кто покачал головой.
At the mention of Dumbledore’s name, the members of the circle stirred, and some muttered and shook their heads.
– Так ты про всадника-то про этого что-нибудь знаешь? Или просто догадки строишь? – спросил у Фродо Пин, расслышавший его бормотание.
‘Then you know or guess something about this rider?’ said Pippin, who had caught the muttered words.
но вдруг я как бы опомнился – и услышал почти рядом два голоса. Один шепелявил с каким-то присвистом, а в ответ ему раздавалось невнятное бормотанье.
Anyway, I went, and suddenly I heard voices by the hedge. One was muttering; and the other was whispering, or hissing.
Что это было за бормотание?
What was this muttering?
Бормотание прекратилось.
The muttering stopped.
Раздались перешептывания и бормотания;
There were mutters and whispers;
Послышалось бормотание согласия.
There were mutters of agreement.
До нее донеслось бормотание Джейса:
Jace was muttering to himself.
Хотя какое-то бормотание слышится, он, на хер, расслышал его, бормотание. Снова остановился.
Although muttering, he could fucking hear muttering. He stopped again.
Гомон и бормотание в толпе.
A roar and a mutter from the crowd.
noun
Его бормотание неконтролируемо.
His mumbling's out of control.
Прекрати чертово бормотание.
Don't you dare fucking mumble.
Я слышала неразборчивое бормотание.
I heard indistinct mumbles.
Арти, я не понимаю бормотание.
Artie, I don't speak mumble.
О, а теперь начинается бормотание.
Oh, and now the mumbling starts.
Он вырос в этом бормотании.
He was raised by a mumbly.
Бормотание, вот это на самом деле раздражает.
The mumbling, that's really annoying.
Может, дело в потной одежде и этом его бормотании?
Sweaty clothes and mumbling?
Пару слов поменял и добавил бормотаний, самовлюблённый урод!
You wrote a few changes and mumbled, you self-absorbed prick.
На сцене тоже не понимают ни слова твоего бормотания.
Even on stage no one understands a word you mumble.
Топанье и бормотанье.
Tramping and mumbling.
Ом расслышал бормотание.
Om was aware of a mumbling.
Его голос перешел в бормотание.
His voice trailed into a mumble.
Его невразумительное бормотание она принимала за «да».
She’d interpret his mumble as a yes.
– Я только слышал бормотание снаружи.
I heard them mumbling out there.
В ответ донеслось невнятное бормотание.
There was only an incoherent mumble in reply.
Снова какое-то неразборчивое бормотание.
There’s another indistinct mumble.
Остается лишь невнятное бормотание и загадки.
All is mumble and mystery.
На этот раз в ответ раздалось какое-то невнятное бормотание.
This time there was a mumbled reply.
Для испуганного бормотания непонятных молитв?
The frightened mumbling of understood prayers and petitions?
[ Бормотанье пациентов, стоны ]
(Patients Murmuring, Groaning)
[ бормотание ] [ крики протеста ]
(Murmuring) (Shouts of protest)
[ Бормотанье, Хихиканье ] в котором он не будет чувствовать боли.
- (Murmuring, Chuckling) - Which one is the patient?
медленное бормотание, истекающее, капля за каплей, почти неотличимое от ударов твоего сердца.
a slow murmur forgotten, drop by drop, almost indistinguishable from the beats of your heart.
По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.
There was a dull murmur of assent throughout the class.
сперва был слышен только шум водопада позади, потом он различил совсем недалеко сиплое бормотанье:
At first he could hear no sound but the unceasing rush of the fall behind him. Then presently he heard, not far ahead, a hissing murmur.
Потом из гостиной донеслось какое-то сдавленное бормотанье, обрывок смеха, и тотчас же неестественно высоко и звонко прозвучал голос Дэзи:
Then from the living room I heard a sort of choking murmur and part of a laugh followed by Daisy's voice on a clear artificial note.
Древень примолк, вышагивая размашисто и бесшумно, потом снова забормотал, бормотание стало напевом, в нем зазвучали слова, и хоббиты наконец расслышали обращенное к ним песнопение:
Then he began to hum again, and passed into a murmuring chant. Gradually the hobbits became aware that he was chanting to them:
В этот момент с улицы – сквозь тихое бормотание бара, сквозь звуки музыкального автомата, сквозь икоту алкаша, сидевшего рядом с Фордом над стаканом виски, который Форд в конце концов ему купил – просочился глухой рокочущий звук
At that moment the dull sound of a rumbling crash from outside filtered through the low murmur of the pub, through the sound of the jukebox, through the sound of the man next to Ford hiccupping over the whisky Ford had eventually bought him.
Потом послышалось бормотание.
Then came the murmurs.
Сочувственное бормотание.
Murmurs of sympathy.
Раздалось всеобщее бормотание.
There was a general murmuring.
Раздалось тихое бормотание.
There was a quiet murmur.
Бормотание в публике на этот раз было слышнее.
The crowd's murmur was louder this time.
Раздалось испуганное бормотание.
They gave a collective murmur of fear.
Меня успокоило бормотание Темзы.
The murmur of the Thames soothed me.
В ее бормотании оживало время.
Time walked in her murmuring.
Хаяси бормотанием поддержал товарища.
Hayashi murmured in agreement.
— Мой голос перекрыл их бормотание.
My voice rose above the murmur.
noun
Он начал бредить о ведьмах, слышал голоса, бормотание.
He started raving about witches, hearing voices, babbling.
Твое бормотание о косметике должно было вызвать мою незаинтересованность тобой.
Your cosmetic babbling was designed to incur my disinterest.
Не могу быть уверен, что послужило причиной но по его бормотанию, парень хорошо тронулся
I can't say for sure as to cause or source, but going by his babble, that boy is good and touched.
— Где вы были? — холодно прервала его бормотание Амбридж. — Я где был? — Да, где были?
“Where have you been?” asked Umbridge, cutting coolly through Hagrid’s babbling. “Where’ve I—?”
Его речь превратилась в бессвязное бормотание.
His words blurred into an incoherent babble.
Бормотание барбегазов слилось в громкий хор.
Haaaa?’ The barbegazis babbled in a noisy chorus.
За спиной он услышал бормотание Джонатана:
He heard Jonathan’s voice babbling behind him —
Каджи слушал вполуха счастливое бормотание колдуна.
Kadji hearkened to his happy babbling with but half an ear.
В радиопередатчике послышалось бормотание: новость была передана Гранту и Малкольму.
There was a babble on the intercom, as the news was relayed to Grant and Malcolm.
Его нервное бормотание нарушало тишину, пока они не подошли к двери.
His nervous babble concealed the quiet until they reached the door;
Мольбы о помощи, крики, невнятное и жуткое бормотание тяжелораненых.
Cries for help, shouts, the bizarre and ominous babble of the seriously wounded.
Какие-то мгновения я слышал далёкое бормотание телевизора, потом оно смолкло.
For a moment I heard the distant babble of the TV and then it was gone.
– За этим бормотанием она с легкостью могла расслышать едва скрываемое отчаяние.
She could hear desperation beneath this babble, barely concealed.
Чего нам делать? Ответом на этот вопрос послужило общее невнятное бормотание.
Whatta we do?" There'd been general babble at that point.
noun
Из квартиры доносилось бормотание телевизора.
I heard the television burbling from deep inside the apartment.
Внезапно его речь перешла в нечленораздельное бормотание.
And in the middle of the sentence, his voice abruptly dissolved into a confused burbling.
Музыка взлетела крещендо, а затем упала до почти невнятного бормотания.
The music reached a crescendo, then settled into a burbling refrain.
Растения, птицы, далекое бормотание воды, бегущей по камням;
Flowers, birds, the distant burble of water scooting over stones;
Когда в шлюзовую камеру хлынула вода, шум двигателей стал напоминать бормотание.
The jet noise choked to burbling as water flooded into the airlock chamber.
Низкий звук, напоминающий бормотанье, донесся со стороны говорящего.
A rich burbling sound that might have been a sigh came from the speaker.
У Натана свет не горел, из комнаты Иларии доносилось приглушенное бормотание телевизора.
Nathan’s light was off, and along the corridor Ilaria’s TV burbled distantly.
Вентан слышит исходящее из кибернетики Арука бормотание бинарного кантирования.
Ventanus can hear a burble of binaric cant issuing from Arook’s cybernetics.
Единственным ответом послужило невнятное бормотание, по горам прокатилось эхо еще одного выстрела.
The only response was a burble from beyond the brush as another boom echoed on the mountain.
Когда они выходили на сушу, Люк услышал какое-то бормотание и фырканье, похожее на звуки, издаваемые распаленным боровом.
As they started out of the pond Luke heard something burbling and snorting like a hog in heat.
noun
Было много... запинок и бормотаний и хождений вокруг да около от них обоих.
There was a lot of... hemming and hawing and beating around the bush from both of them...
Тяжело дыша, то и дело прерывая речь кашлем и бормотанием, он принялся рассказывать мне о каком-то деле, ради которого я должен срочно заглянуть к нему в кабинет.
He was breathing hard and, with a good deal of coughing and hawing, he began to tell me about something he wanted me to have a look at in his office.
noun
Пискливое негромкое бормотание.
High, soft, gabble-gobble.
Из радио неслось сумбурное бормотание множества наречий.
The radio was a gabble of many tongues.
Мы все хотим того, чтобы вырубить это бормотание?
Do we want to go out to the tune of that gabble?
Из кузова доносилось бормотание и детский плач.
There was a gabble of voices in the back of the lorry, mixed with the crying of babies.
Электронное «бормотание» где-то в верхних переборках изменилось, стало спокойнее.
The electronic gabble in the bulkheads had changed, gotten quieter.
Однако, выводя город на орбиту, он продолжал слушать вырывавшееся из динамиков странное бормотание.
Nevertheless, he continued’ to listen to the strange gabble while he warped the city into an orbit.
Разве можно сравнить невнятное бормотание свидетелей с таким неопровержимым доказательством, как показания абсолютно надежного аппарата?
Isn't that better evidence than a lot of gabble from witnesses—if the evidence of a reliable machine?"
Когда Филип подошел ближе, один из них сказал что-то смешное и другой залился хохотом, заглушая нечленораздельное бормотание ризничего.
As Philip drew level, one said something funny, and the other laughed aloud, drowning the gabbled words of the sacrist.
Если ты задержишься в одном из них, то, может, станешь на несколько часов моложе или старше или… — он окончательно перешел на нечленораздельное бормотание.
if you went and stood in one maybe you'd become a few hours older or younger or-' he began to gabble.
Он безудержно соскальзывал с обычного нормального тона на что-то совсем другое, на какое-то сбивчивое невнятное бормотание.
He was sliding helplessly from his stan-dard fast-talk into something much more extreme, a kind of chronic gabbling jabber.
noun
Винс хочет слушать музыку в полете... Он не хочет что бы твое бормотание было у него в ушах.
Vince wants to listen to music on the flight... he doesn't want to hear you jabbering in his ear.
Из горла у нее вырывалось невнятное бормотание.
Her mouth sort of jabbered.
Нервное бормотание парней в униформе: Ричи – поймать, осудить, отправить в газовую камеру – готовый подозреваемый.
  Nervous blues jabbering: Richie caught/convicted/gassed--their instant suspect.
Он отключил все приборы, но прежде на экране успел появиться перевод обеспокоенного бормотания Р2Д2
He shut down the displays, but not before the translation of Artoo's worried jabbering scrolled across
Они слышали голос белого человека и обезьянье бормотание японцев, но не могли разобрать ни единого слова.
They heard the voice of the white man and the monkey jabber of the Japs, but they could not make out what was said.
Один из бредущих рядом, должно быть, чувствовал что-то в этом роде, поскольку тишину прорезало гортанное бормотание.
One of the plodders alongside must have felt something similar, for the hot noon air was abruptly shaken with glossolalic jabbering.
Теперь ей мешали спать звуки Чайнатауна – китайское бормотание и грохот медных гонгов, эхом разносящиеся в пещере подсознания.
and it was the sounds of Chinatown that invaded her sleep at night, Chinese jabber and the clamor of gongs echoing through the cave of unconsciousness.
Испуганные восклицания потрясенного француза и злобное бормотание разъяренной твари и были теми голосами, которые слышали поднимавшиеся по лестнице люди.
The words heard by the party upon the staircase were the Frenchman's exclamations of horror and affright, commingled with the fiendish jabberings of the brute.
Но и губы энергично зашевелились, и, как крупные, все плотнее сгущавшиеся капли, начали вливаться в невнятное бормотанье внятные непристойности.
His lips, too, began to quiver, and like heavy drops merging more and more quickly, audible obscenities mixed themselves with a rush of jabbering.
Но вообще-то, бормотание Кенни меня не особенно донимало. Тихое и монотонное, как стук дождя в оконное стекло, оно порой убаюкивало.
But his jabbering never bothered me much. It was soft and steady, like raindrops against a windowpane, and sometimes it helped me go to sleep.
noun
[Бормотание] Господи, Господи!
[STAMMERING]
Рамаррен не обратил внимания на невнятное бормотание мальчика.
Ramarren paid no need to the boy's stammering.
Но ее бормотание потонуло в накатившей волне шумного одобрения.
But her stammerings were swamped in the loud wave of their approval.
Ответное бормотание доктора было прервано визгливым окриком сверху: — Ивострел!
His stammered reply was cut short by a shriek from upstairs: "Willowspear!
Музыка отдаляется, переходит в бормотание, превращаясь чуть ли не в галлюцинацию, и с каждым шагом все больше сливается с серым шумом бескрайнего города.
With each step the music receded and changed into the formless gray cacophony of the city, into a stammering like some auditory hallucination.
Это невнятное бормотание, бледность, покрасневшие глаза: он был настолько же красив, насколько слаб, и мне эта слабость очень не понравилась!
That stammer, the pallor, the purple that had suddenly swallowed his eyes: how handsome he was, so languid, and yet how much I disliked his languor.
– Я знал, что нельзя оставлять этого слабака одного! – кипятился Эпло, когда услышал слухом пса невнятное бормотание и неловкие оправдания Альфреда.
“I KNEW I SHOULD NEVER HAVE LEFT THAT WEAKLING ON his own!” Haplo fumed to himself when Alfred's stammering and confused denials came to his ears through those of the dog.
— Рен-Клод Дартижан! — громко выкрикнул он, нисколько не заикаясь, голосом мощным, почти как у взрослого, мужским голосом — ничего общего с его растянуто-робким бормотанием.
“Reine-Claude Dartigen!” he called loudly, without stammering, and his voice was strong and almost adult, a man’s voice, quite unlike his own slow, hesitant drawl.
Поглядывая на скорбящую Богоматерь, на истекающего кровью распятого Христа, на торжествующего Люцифера и разгневанного архангела, на банки с заспиртованными внутренностями и серебряные сердца, ты приближаешься к центральной фигуре этой панорамы: коленопреклоненная сеньора Консуэло потрясает кулаками, и ты явственно слышишь ее бормотанье:
You approach that central image, which is surrounded by the tears of Our Lady of Sorrows, the blood of Our Crucified Lord, the delight of Lucifer, the anger of the Archangel, the viscera preserved in bottles of alcohol, the silver heart: Señora Consuelo, kneeling, threatens them with her fists, stammering the words you can hear as you move even closer: “Come, City of God!
Видно, телевизионная камера установлена на крыше здания и направлена вниз на Таймс-сквер, отметилось в его мозгу. Слушая отрывочное бормотание комментатора, который пытался описать, что происходит далеко внизу, он вспомнил Вьетнам, бомбовые налеты, оранжевые языки пламени, которые подобно прорвавшимся нарывам появлялись в джунглях.
Standing there with the television flashing its nightmarish overhead view of Times Square, and the news anchor stammering off disconnected snippets of information about what had happened, he remembered Vietnam, remembered the bombing runs, remembered the flames dotting the jungle like angry red boils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test