Translation for "бонс" to english
Бонс
Translation examples
Мисс Патти и Бабет хотели нанять тебе тех двух горячих парней чтобы они заботились о тебе весь день и кормили Бон-Бонс а Кирк хотел нанять Red Hot Chili Peppers, чтобы они выступили на площади. но я сказала:"Эй уважайте желание леди, она заслуживает этого в ее годы"
Miss Patty and Babette wanted to hire these two hot guys to carry you around all day and feed you Bon-Bons, and Kirk wanted to hire the Red Hot Chili Peppers to play a concert in the square, but I said, "Hey, please respect the lady's wishes.
Но, взглянув на поднос, отчетливо ощутил, что, кроме вчерашнего бонса и бокала пресловутого брита, у меня ничего не было во рту с самого приезда.
But the sight of the tray made me realize, apart from the bons I had eaten the day before, and a cup of the notorious brit, I had eaten nothing since my return.
Ах да, Бонс!
Oh, yeah. Bones.
Да ладно, Бонс.
Oh, come on, Bones.
Бонс, засеки время.
Bones, get on the clock.
Встретился с контактом Бонса.
I just met with Bones' contact
Между Кирком, Споком и Бонс.
Between Kirk, Spock and Bones.
Билли Бонса, и мистера Гейтса
Billy Bones, and Mr. Gates.
Бонс, где тебя черти носят?
Bones, where the hell are you!
А это мой оператор Бонс.
And this is my cameraman Bones.
Бонс – закройщик с западного побережья.
Bones is a shaper from the west side.
Теперь дело есть дело, Мистер Бонс.
Now... business is business, Mr. Bones.
Так поступил бы Флинт или Билли Бонс.
That would have been Flint's, or Billy Bones's.»
Билли Бонс был штурманом, а Долговязый Джон – квартирмейстером.
Billy Bones was the mate; Long John, he was quartermaster;
На предплечье синели четкие надписи: «На счастье», «Попутного ветра» и «Да сбудутся мечты Билли Бонса».
«Here's luck,» «A fair wind,» and «Billy Bones his fancy,» were very neatly and clearly executed on the forearm;
Между прочим, здесь была и та надпись, которую капитан вытатуировал у себя на руке: «Да сбудутся мечты Билли Бонса», и другие в том же роде, например: «Мистер У.
One was the same as the tattoo mark, «Billy Bones his fancy»; then there was «Mr.
Бонс, штурман», «Довольно рому», «У Палм-Ки[18] он получил все, что ему причиталось». Были и другие надписи, совсем непонятные, состоявшие большей частью из одного слова.
Bones, mate,» «No more rum,» «Off Palm Key he got itt,» and some other snatches, mostly single words and unintelligible.
Как и в сундуке Билли Бонса, здесь находились монеты самой разнообразной чеканки, но, разумеется, их было гораздо больше. Мне очень нравилось сортировать их.
It was a strange collection, like Billy Bones's hoard for the diversity of coinage, but so much larger and so much more varied that I think I never had more pleasure than in sorting them.
– Это еще не все, – добавил Сильвер. – Он, клянусь громом, тот самый мальчишка, который вытащил карту из сундука Билли Бонса. Наконец-то Джим Хокинс попал нам в руки.
«I'll put another again to that, by thunder! For it was this same boy that faked the chart from Billy Bones. First and last, we've split upon Jim Hawkins!»
– Пророческая картинка, – заметил доктор, трогая пальцем изображение виселицы. – А теперь, сударь Билли Бонс, если вас действительно так зовут, мы посмотрим, какого цвета ваша кровь...
«Prophetic,» said the doctor, touching this picture with his finger. «And now, Master Billy Bones, if that be your name, we'll have a look at the colour of your blood.
Это была не та карта, которую мы нашли в сундуке Билли Бонса, это была ее точная копия – с названиями, с обозначениями холмов и глубин, но без трех красных крестиков и рукописных заметок.
This was not the map we found in Billy Bones's chest, but an accurate copy, complete in all things — names and heights and soundings — with the single exception of the red crosses and the written notes.
Билли Бонс выпрямился в кресле.
Billy Bones sprang upright in his chair.
Когда полицейский покинул кабинет, Билли Бонс посмотрел на своего друга.
When the man had gone out, Billy Bones looked inquiringly at his friend.
Гарри видел, как привидение толстого Фриара радостно помахало ей. - Бонс, Сюзан!
Harry saw the ghost of the Fat Friar waving merrily at her. ‘Bones, Susan!’
– Возможно, никто, но когда я завтра свижусь со стариной Билли Бонсом, то дело завертится.
Probably not, but when I get hold of old Billy Bones tomorrow, the wheels will start turning.
С шоколадной «пеной» на лице она напоминала какую-нибудь миссис Бонс в музыкальном шоу, где исполнители гримируются под негров.
her chocolate-lathered face made her look like Mrs. Bones in a minstrel show.
Сэр Уильям Оссенгтон, известный среди ближайших друзей как Билли Бонс, недоверчиво уставился на своего друга.
Sir William Ossington, known to the cronies of earlier days as Billy Bones, stared incredulously at his friend.
– Должен заметить, что он отдает себе отчет в совершенных им поступках и их последствиях, – подчеркнул Люк. – Понятно… – протянул Билли Бонс.
“I should say he knows the nature and consequence of his acts,” said Luke. “Exactly,” said Billy Bones.
Глава 18 Встреча в Лондоне Сэр Вильям Оссенгтон, известный среди своих закадычных друзей как Билли Бонс, недоверчиво смотрел на своего товарища.
Eighteen CONFERENCE IN LONDON Sir William Ossington, known to the cronies of earlier days as Billy Bones, stared incredulously at his friend.
Никому не удавалось остаться в живых, если Он хотел убить, никому, кроме тебя, а Он погубил кое-кого из лучших ведьм и волшебников своего времени - МакКиннонов, Бонсов, Прюиттов - а ты был только ребенок, и ты выжил.
No one ever lived after he decided ter kill ’em, no one except you, an’ he’d killed some o’ the best witches an’ wizards of the age – the McKinnons, the Bones, the Prewetts – an’ you was only a baby, an’ you lived.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test