Translation for "бонифацио" to english
Бонифацио
Translation examples
Бонифацио Родригес Вилья
Bonifacio Rodríguez Villa
Г-жа Роса Абеме Отонг, супруга Бонифацио Нгема, как уже говорилось (см. пункт 30), подверглась задержанию и пыткам.
Bonifacio Nguema's wife, Mrs. Rosa Abeme Otong, was, as has already been said (see para. 30), arrested and tortured.
Тяжелораненый был посажен в служебный автомобиль и по прошествии нескольких часов те же военнослужащие вернулись с трупом Феликса Эсоно и арестовали отца убитого, а также его родственников, включая Хуана Абага Ондо, Бонифацио Ондо Ндонго, Габриэля Эсоно Асуму и Дьосдадо Ондо Эдхо.
The seriously injured man was loaded into an official vehicle and hours later the same soldiers reappeared with his body and arrested the dead man's father and family: Juan Abaga Ondó, Bonifacio Ondó Ndongo, Gabriel Esono Asumu and Diosdado Ondó Edjó.
Г-жа Абеме отправилась из Малабо в Монгомо, расположенный в континентальной части страны, чтобы узнать о судьбе своего мужа Бонифацио Мгема Эсоно, основателя партии Демократическое республиканское действие (ДРД), который был 11 октября арестован в столице страны и сослан в город Монгомо.
Mrs. Abeme had travelled from Malabo to Mongomo on the mainland to find out what had become of her husband, Bonifacio Nguema Esono, founder of the Fuerza Demócrata Republicana (FDR) party, who had been arrested in the capital on 11 October and taken under arrest to the city of Mongomo.
Официальными праздниками являются Новый год, Великий четверг, Страстная пятница, 9 апреля (день Батаан и Коррегидор), 1 июня (День независимости), Последнее воскресенье августа (День памяти национальных героев), 30 ноября (День Бонифацио), 25 декабря (Рождество), 30 декабря (День памяти Ризаля).
The regular holidays are New Year's Day, Maundy Thursday, Good Friday, 9 April (Bataan and Corregidor Day), 12 June (Independence Day), Last Sunday of August (National Heroes Day), 30 November (Bonifacio Day), 25 December (Christmas Day), 30 December (Rizal Day).
187. Следует также отметить, что в порядке признания и уважения афро-боливийского населения правительство департамента Ла-Пас приняло резолюцию префектуры № 2033 от 15 ноября 2007 года, в которой г-н Хулио Пинедо признается прямым наследником Бонифация Первого, короля племени; помимо этого в резолюции префектуры № 1690 этническая община афро-боливийцев объявляется живым сокровищем департамента Ла-Пас и признается культурная ценность афро-боливийского танца.
187. The departmental government of La Paz also has provisions for the recognition, respect and protection of the Afro-Bolivian population, which led to the issue of Prefectural Resolution No. 2033 approved on 15 November 2007, which recognized Mr Julio Pinedo as a direct descendant of Bonifacio I. (king of the tribe). In addition, the Afro-Bolivian ethnic community was declared a living treasure of the Department of La Paz, and the cultural value of Afro-Bolivian dance was recognized through Prefectural Resolution No. 1690.
На борту «Синалоа» Тереса добиралась до Эгейского моря и Турции, до юга Франции, до Эолийских островов через пролив Бонифация, а нередко отдавала приказ взять курс на Балеары.
Once in a while, during a longer trip aboard the Sinaloa—through the Aegean to Turkey, the south coast of France, around the Lipari islands and through the Strait of Bonifacio—she would give orders to fix a course for the Balearic islands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test