Translation for "бонифасио" to english
Бонифасио
Translation examples
В 1978 году в городе Кавите-Сити был открыт музей филиппинских военно-морских сил, а в 1979 году в форте Бонифасио был открыт музей филиппинской армии.
The Philippine Navy Museum was inaugurated in 1978 in Cavite City while the Philippine Army Museum opened in 1979 in Fort Bonifacio.
Случай касался г-на Эдварда Франсиско Контрераса Бонифасио, который, как утверждается, был похищен 7 февраля 2007 года полицейскими во время поездки на автобусе из школы домой в Ла Либертад.
The case concerned Mr. Edward Francisco Contreras Bonifacio, allegedly abducted on 7 February 2007 by police officers when he was travelling by bus from his school to his home, in La Libertad.
После перевода из лагеря Бонифасио, находящегося в ведении группы разведки сил безопасности филиппинской армии, Леонило де ла Крус пребывал в центре содержания под стражей военной разведки ИСАФП, лагерь Агуинальдо.
Leonilo de la Cruz was detained at the ISAFP (military intelligence) detention centre, Camp Aguinaldo, after being transferred from the intelligence security group (ISG), Philippine Army, Camp Bonifacio.
130. Комиссия рекомендует обеспечить судебное преследование следующих лиц: Оан Киак, Блэк, Мариту да Кошта, Алберту Оссу, Антониу Ферлиму, Анфонсу Кудулай, Азе Коэу, Карлиту Рамбу Бонифасиу, Агапиту, Лейк Лейк и Озеби.
130. The Commission recommends that the following persons be prosecuted: Oan Kiak, Black, Marito da Costa, Alberto Ossu, Antonio Ferlimo, Anfonso Kudulai, Aze Koeo, Carlito Rambo Bonifacio, Agapito, Lake Lake and Ozebi.
390. Коснувшись случаев с Ренанте Гамарой, Педро Бабой (младшим), Бонифасио Илаганом, Бернардо Арагосой и Аной Пагкаливаган, которых 26 августа 1994 года якобы подвергали пыткам в нескольких центрах предварительного заключения сотрудники корильерского районного отделения национальной полиции (PNP-GRECOM), правительство сообщило, что персонал, принимавший участие в их аресте, решительно отвергает утверждения о пытках или жестоком обращении.
390. In the cases of Renante Gamara, Pedro Baba Jr., Bonifacio Ilagan, Bernardo Aragoza and Ana Pagcaliwagan, who were allegedly tortured at a series of safe houses by officers of the Philippine National Police Corillera Regional Command (PNP-CRECOM) on 26 August 1994, the personnel who had participated in their arrest had vehemently denied allegations of torture or ill-treatment.
293. Что касается регионального уровня, то в рамках Конвенции по защите морской среды и прибрежной зоны Средиземного моря и Протокола к ней об особо охраняемых районах Средиземноморья на шестнадцатом очередном совещании договаривающихся сторон, состоявшемся в ноябре 2009 года, было решено включить в список особо охраняемых районов Средиземноморья следующие участки: национальный заповедник <<Буш-де-Бонифасио>> (Франция), охраняемый район моря <<Мыс Качиа-остров Пьяна>> (Италия), охраняемый район моря <<Пунта Кампанелла>> (Италия) и национальный парк <<Аль-Хосельма>> (Марокко).
293. At the regional level, in the framework of the Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean and its Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean, the sixteenth ordinary Meeting of Contracting Parties, held in November 2009, decided to include the following sites in the list of specially protected areas of Mediterranean importance: the Natural Reserve of Bouches de Bonifacio (France), the Marine Protected Area Capo Caccia-isola Piana (Italy), the Marine Protected Area Punta Campanella (Italy) and the al-Hocelma National Park (Morocco).
Бонифасио был вынужден бежать в Монтевидео.
Bonifacio had to flee for his life to Montevideo.
Бонифасио Асеведо, двоюродный дед дедушки Панчо.
Bonifacio Acevedo, Grandpa Pancho’s great-uncle.
Она отвергла все, что было связано с убийством Бонифасио Асеведо.
She had erased everything having to do with Bonifacio’s beheading.”
И точно так же, обросший бородой, изможденный, оборванный и отчаявшийся, скакал на север полковник Бонифасио Асеведо.
And with a growth of beard, miserable, ragged, and desperate, Colonel Bonifacio Acevedo too rode toward the north.
(Кого?) Лейтенанта Патрика, конечно, – на том углу стоял дом Бонифасио Асеведо, дедушки старика, чей брат потом стал генералом Косме Асеведо.
(“Who?”) “Lieutenant Patrick. On that corner was the house of Bonifacio Acevedo, grandfather’s grandfather, the brother of the man who was later General Cosme Acevedo.”
И дедушка мой дон Патрисио тоже туда отправился – я тебе рассказывал историю дона Патрисио? – и мой двоюродный дед Бонифасио, и дядя Панчито.
And my grandfather, Don Patricio, had gone off too—did I tell you the story of Don Patricio?—and my great-uncle Bonifacio and Uncle Panchito.
Дон Бонифасио подарил им часть своих земель, и Патрисио стал постепенно превращаться в Элеметри, Элеметрио, дона Деметрио, лейтенанта Деметрио и вдруг стал Ольмосом.
Don Bonifacio gave him part of the family holdings as a present, and Patricio began the task of converting himself into Elemetri, Elemetrio, Don Demetrio, Lieutenant Demetrio, and then suddenly Olmos.
Соскочили с коней, сами хохочут, орут от радости, подошли к окну и закричали: «Арбузы, хозяйка! Свеженькие арбузы!» И когда изнутри открыли окно, они забросили в дом окровавленную голову дяди Бонифасио.
They dismounted with great bursts of laughter and joyous shouts, they came over to the window and yelled ‘watermelons, ma’am, nice fresh watermelons!’ And then they opened the window and threw in Uncle Bonifacio’s bloody head.
Еще до ее рождения Бонифасио присоединился к легиону да так и не увидел дочку, потому что кампания продолжалась два года и оттуда, из Умауаки, они перешли в Боливию, где он пробыл несколько лет, а потом и в Чили задержался.
Before she was born, Bonifacio joined the Legion and never saw his daughter, because the campaign lasted two years and then, after Humahuaca, they crossed the border into Bolivia, where he stayed for several years; he was also in Chile for a time.
В начале 1852 года, после тринадцати лет разлуки с женой, которая жила на этой вилле, команданте Бонифасио Асеведо, находившийся в Чили вместе с другими изгнанниками, не выдержал тоски и, переодетый, явился в Буэнос-Айрес: шли слухи о скором падении Росаса, о том, что Уркиса [16] ворвется в Буэнос-Айрес, беспощадно круша все на своем пути.
In 1852, at the beginning of ’52, after thirteen years without seeing his wife, who lived here in this house, Major Bonifacio Acevedo, who was in Chile with other exiles, had had all he could take of sadness and came to Buenos Aires, disguised as a muleteer: people were saying that Rosas was about to fall from power from one moment to the next, that Urquiza would enter Buenos Aires amid fire and blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test