Translation for "бонито" to english
Бонито
Similar context phrases
Translation examples
Тунец, бонито, макрелещука
Tunas, bonitos, billfishes
Эти своевременные предупреждения не были приняты во внимание, и военизированное формирование без какихлибо препятствий совершало акты насилия в Патио-Бонито, РиоМинасе, ЭльПлайоне и других населенных пунктах района АльтоНайа.
The timely warnings did not prevent the paramilitaries from carrying out without serious hindrance their violent campaign in the Alto Naya villages of Patio Bonito, Río Minas, El Playón and others.
На восьмой такой конференции, проведенной в апреле 2014 года в Бониту (Бразилия) и посвященной теме <<Развитие экотуризма повсюду в мире>>, обсуждался вопрос о создании специальной платформы для обмена передовым опытом с целью содействовать осуществлению туристическим сектором этой резолюции.
The eighth such conference, held in Bonito, Brazil, in April 2014 on the theme "Building ecotourism around the world", focused on strengthening the tourism sector's commitment to the resolution by creating a platform for shared best practices.
Располагаются главным образом вдоль тихоокеанского склона, но встречаются и на небольших участках атлантического склона, как, например, очень сухой лес на песчаных дюнах к югу от Национального парка Пико-Бонито - основные место обитания колибри эсмеральда, эндемика этих лесов.
This type of forest is mainly located on the Pacific slopes, although it can also be found in some small areas on the Atlantic side, such as the very dry forest in the sandy terrain to the south of the Pico Bonito national park, the main habitat of the emerald hummingbird, which is endemic to this kind of forest;
К числу важных тунцеподобных видов, не включенных в приложение I в Конвенции, относятся: южный тунец (Allothunnus fallai), гастерохизма (Gasterochisma melampus), ваху (Acanthocybium solandri), цибиосарды (Cybiosarda spp.), одноцветные бонито (Orcynopsis spp.), пеламиды (Sarda spp.) и королевские макрели (Scomberomorus spp.).
Other important tuna-like species not in annex I to the Convention include slender tuna (Allothunnus fallai), butterfly kingfish (Gasterochisma melampus), wahoo (Acanthocybium solandri), bonitos (Cybiosarda, Orcynopsis and Sarda) and species of the genus Scomberomorus (Spanish mackerel, king mackerels, seerfish and sierra).
Бонито, нашпигованный кокаином.
Bonito stuffed with cocaine.
Антихолестироловая гуетария бонита.
Essence of anti-cholesterol Guetaria bonito.
Меня порекомендовало руководство "Бонито".
I came on recommendation from 'Bonito'.
Слышала о журнале "Бонито"?
You've heard of the magazine, 'Bonito', right?
Так что я перешёл на тунца-бонито.
So I went with bonito.
Мы знаем, что он заказал бонито с кокаином.
We know he ordered bonito with a side of coke.
Бонито, дорога будет приятной, ты качки не бойся, ладно?
Bonito, vas a tener un viaje muy bueno, pero no te marees, ¿eh?
Вот как остатки бонито и кокаина могли смешаться со льдом.
Which is how remnants of bonito and coke got mixed in with ice.
Вы знаете, что мы нашли рыбу бонито с кокаином внутри в снеге на дворе Райана Бонхама?
Well, you know the cocaine-laced bonito we found in the snow at Ryan Bonham's yard?
Когда он не обслуживал праздники, он много раз ездил из Мексики в Вегас, перевозя Тихоокеанский бонито во льду.
When it's not working holiday parties, it makes a lot of trips from Mexico to Vegas, transporting Pacific Bonito-- on ice.
Янош и капитан Ортис, шеф полиции Бонито.
Janos and the jefe in Bonito, Captain Ortiz.
У меня самого есть грузовик, единственный на весь Бонито.
I myself have a truck. The only one in Bonito.
Экзотика по теперешним временам для такого городка, как Бонито.
An exotic item to find in a town like Bonito at that time.
— Именно так. По поручению сеньора Яноша, владельца «Отеля Бланко» в Бонито.
That's right. For Senor Janos, the owner of the Hotel Blanco in Bonito.
— Я Хосе Ортис, начальник полиции Бонито, сеньор Киф.
The jefe said, "I am Jose Ortiz, Chief of Police in Bonito, Senor Keogh.
В глубоких водах есть и скумбрия, и бонито, и тунец — не одному же траулеру им доставаться.
There were plenty of tuna, bonito and mackerel in the deeper waters, and they weren’t just there for the trawlers.
Ваши документы. Я вынул разрешение на поездку, подписанную шефом полиции в Бонито, и протянул полковнику.
Your papers." I took out the travel permit signed by the jefe in Bonito.
Вы не ошиблись? Есть еще некий Брад Фентон, с бульвара Сан–Бонито… Да, да, это я.
… You got the right Fenton? There’s a Brudd Fenton on San Bonito Boulevard…. Yes, that’s right, I did.
— Я везу груз Гомесу в Гуилу, — ответил я. — У меня разрешение от капитана Ортиса, шефа полиции Бонито.
"I'm taking supplies to Gomez in Huila," I said. "I have a permit from Captain Ortiz, the jefe in Bonito."
— Ты что, знаешь осужденного? Я кивнул: — Это капитан Хосе Ортис, шеф полиции Бонито.
"You know him?" I nodded. "Captain Jose Ortiz. Chief of Police in Bonito." "Well, I'll be damned," van Horne said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test