Translation for "большинства" to english
Translation examples
noun
В восходящем порядке к их числу относятся "некоторые" и "большинство". "Большинство" означает "большинство или все".
In ascending order, these are "some" and "most". "Most" means "most or all".
Большинство из проблем уже идентифицированы, и большинство из инструментов уже имеются.
Most of the issues are identified and most of the instruments already exist.
Большинство преподавателей являются женщинами, а большинство администраторов — мужчинами.
Most teachers are female; most administrators are male.
Они лежат в основе большинства политических споров в большинстве государств.
It is the basic stuff of most political contests in most States.
Большинство из этих ...".
Most of these ...
Большинство конфликтов являются немеждународными и большинство жертв являются гражданскими лицами.
Most conflicts were non-international and most of the victims were civilians.
Большинство не находят.
Most don't.
Большинство людей боится.
Most people are.
Большинство женщин обожают.
Most women are.
Забудьте большинство случаев.
Forget most cases.
Большинство людей летает.
Most people fly.
Большинство все равно не придет».
Most of them don’t come.”
В большинстве случаев они были отменены.
In most cases they have been taken away.
Да сейчас большинство волшебников полукровки.
Most wizards these days are half-blood anyway.
Напротив, в большинстве случаев он даже увеличится.
On the contrary, it would in most cases be augmented.
Большинство узников по-настоящему сходят с ума.
Most of the prisoners go mad in there.
На экзамене большинство из вас провалились бы.
Most of you would have failed had this been your examination.
Поэтому в большинстве случаев она вредна для землевладельца;
It is in most cases, therefore, hurtful to the landlords.
Он уже вычислил большинство составных частей.
He thinks he’s identified most of the main elements now.
Так оно и было – знакомые, в большинстве своем, занимались рекламой.
It was, too—most of his friends worked in advertising.
Большинство этих девушек были милыми и общительными.
Most of the show girls were very nice, friendly people.
Но не для большинства людей и большинства обществ.
But not for most people and most societies.
— Большинство из них...
Most of them are ...
Как и большинство улиц в большинстве городов, на этой улице все было закрыто.
Like most streets in most cities, everything was closed on this street.
Да и большинство из нас тоже.
That was true for most of us.
— Большинство из них — да.
Most of them, yes.
noun
а) большинства участниковпроизводителей или большинства участниковпотребителей; или
(a) A majority of producer members or a majority of consumer members; or
b) большинства членовэкспортеров или большинства членовимпортеров; или
(b) A majority of exporting members or a majority of importing members; or
b) большинства участников-производителей или большинства участников-потребителей; или
A majority of producing members or a majority of consuming members; or
Если большинство участников выступает против, тогда Договор прекращается на основании решения большинства.
If a majority opposes, then the Treaty is terminated by majority decision.
Для выборов председателя провинции больше не существует партийного большинства, есть большинство коалиционное.
There is no longer a party majority, but a coalition majority, for the election of the provincial President.
лидер большинства Амарант.
Majority Leader Amarant.
- Лидер большинства Кола?
- Majority Leader Cola?
Большинство хочет реформу.
The majority want reform.
Пусть решает большинство.
Let the majority decide.
Великое молчаливое большинство.
The great silent majority.
Коммуна переставала быть государством, поскольку подавлять ей приходилось не большинство населения, а меньшинство (эксплуататоров);
The Commune was ceasing to be a state since it had to suppress, not the majority of the population, but a minority (the exploiters).
так ли ставило этот вопрос огромное большинство официальных социалистических партий второго Интернационала?
Is that how it has been posed by the vast majority of the official socialist parties of the Second International?
В Европе 1871-го года на континенте ни в одной стране пролетариат не составлял большинства народа.
In Europe, in 1871, the proletariat did not constitute the majority of the people in any country on the Continent.
Большинство их состояло, само собою разумеется, из рабочих или признанных представителей рабочего класса»…
The majority of its members were naturally working men, or acknowledged representatives of the working class....
А раз большинство народа само подавляет своих угнетателей, то «особой силы» для подавления уже не нужно!
And since the majority of people itself suppresses its oppressors, a 'special force" for suppression is no longer necessary!
Мы не ждем пришествия такого общественного порядка, когда бы не соблюдался принцип подчинения меньшинства большинству.
We do not expect the advent of a system of society in which the principle of subordination of the minority to the majority will not be observed.
«Народная» революция, втягивающая в движение действительно большинство, могла быть таковою, лишь охватывая и пролетариат и крестьянство.
revolution, one actually sweeping the majority into its stream, could be such only if it embraced both the proletariat and the peasants.
Но подавляющим органом является здесь уже большинство населения, а не меньшинство, как бывало всегда и при рабстве, и при крепостничестве, и при наемном рабстве.
The organ of suppression, however, is here the majority of the population, and not a minority, as was always the case under slavery, serfdom, and wage slavery.
И оно совместимо с распространением демократии на такое подавляющее большинство населения, что надобность в особой машине для подавления начинает исчезать.
And it is compatible with the extension of democracy to such an overwhelming majority of the population that the need for a special machine of suppression will begin to disappear.
Теперь мы в большинстве.
We’re in the majority, then.
Все решает большинство.
They are in the majority.
Так лучше для большинства.
It's best for the majority.
Большинством голосов, большинством голосов! — закричали остальные члены партии.
'Majority rule! Majority rule!' clamored the rest of the party.
Может быть, даже большинство.
The majority of them might be Simites.
Не во всех случаях, но в большинстве.
Not in all cases, but in the majority.
Большинство было довольно.
The majority were content.
Чудовища здесь в большинстве.
Monsters were in the majority.
Большинство никогда не право.
The majority is never right.
noun
Большинство пациентов - престарелые.
Many patients are elderly.
Для большинства стран она становится непосильным бременем.
For many countries, it is an intolerable burden.
Сейчас так происходит в большинстве стран мира.
At present, many countries around the world are taking such actions.
Как и большинство азиатов.
Like many Asians.
Большинство из них казнили.
Many were executed.
Как и большинству людей.
- Nor to many others.
Большинство из них подделки.
Many of these are fakes.
В отличие от большинства.
Not many people are these days.
К абсолютному большинству, да.
A great many of them, yes.
Большинство из вас мне нравилось.
I liked many of you.
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ: ИНТЕРЕСЫ БОЛЬШИНСТВА
CHAPTER FOUR THE NEEDS OF THE MANY
В Оксфордском университете большинство профессоров в течение уже многих лет совсем отказалось даже от видимости преподавания.
In the university of Oxford, the greater part of the public professors have, for these many years, given up altogether even the pretence of teaching.
Конечно, Малфой постарается растрепать правду кому только можно, но есть некоторая вероятность, что большинство гриффиндорцев его не услышат.
Of course, Malfoy would spread the story as wide as he could, but there was always a chance it wouldn’t reach too many Gryffindor ears.
Эта продажа наделала в городе много шума; большинство было решительно против: говорили, что просто позор – разлучать мать с детьми.
The thing made a big stir in the town, too, and a good many come out flatfooted and said it was scandalous to separate the mother and the children that way.
Большинство великанов — слуг Того-Кого-Нельзя-Называть были истреблены мракоборцами Министерства магии, но Фридвульфа каким-то образом уцелела.
While many of the giants who served He-Who-Must-Not-Be-Named were killed by Aurors working against the Dark Side, Fridwulfa was not among them.
Многие из них, даже, пожалуй, большинство, старались приобрести доверие усилением строгости этой системы нравственности и доведением ее до нелепости и чрезмерности;
Many of them, perhaps the greater part of them, have even endeavoured to gain credit by refining upon this austere system, and by carrying it to some degree of folly and extravagance;
— Вот как? — откликнулся Аберфорт. — Забавно, большинство из тех, кого мой брат очень любил, кончили хуже, чем если бы ему вовсе не было до них дела.
said Aberforth. “Funny thing how many of the people my brother cared about very much ended up in a worse state than if he’d left ’em well alone.”
Каждый знает, каков ты с виду, немногим известно, каков ты на самом деле, и эти последние не посмеют оспорить мнение большинства, за спиной которого стоит государство.
Every one sees what you appear to be, few really know what you are, and those few dare not oppose themselves to the opinion of the many, who have the majesty of the state to defend them;
Большинство из них были с гитарами.
Many of them were holding guitars.
Большинство мандаринов Кантона.
Many of the mandarins from Canton.
В большинстве своем женщины.
Many of them were women.
Как и большинство других Слухачей.
Many of the other Listeners are, tOO.
Большинство сервомеханизмов износилось.
Many of the servomechs had worn out.
Большинство отдало предпочтение варианту В.
General preference was expressed for variant B.
k) нищету, затрагивающую большинство населения.
(k) General widespread poverty.
В большинстве случаев применяется именно такое решение.
This is generally the solution adopted.
Предоставляемая информация в большинстве случаев является секретной.
The information provided is generally secret.
В большинстве случаев аварии не являются практическим критерием
Accidents in general not a practical criterion.
Всё потому, что большинство людей – сволочи.
That's because people generally suck.
¬ большинстве своем это были ювелиры.
The Money Changers generally were the goldsmiths.
Большинство его считают изобретателем радио.
He's the one they generally think invented the radio.
Как жаль, что большинство важных дам на нее не похожи!
It is a pity that great ladies in general are not more like her.
Офицеры ***ширского полка были в большинстве славными молодыми людьми, из которых на вечере присутствовали самые избранные.
The officers of the —shire were in general a very creditable, gentlemanlike set, and the best of them were of the present party;
В странах, где церковные бенефиции в большинстве своем очень скромны, университетская кафедра обычно дает лучшее положение, чем церковный бенефиций.
In countries where church benefices are the greater part of them very moderate, a chair in a university is generally a better establishment than a church benefice.
Большинство протестантских церквей Швейцарии, по общему правилу обладающих не большими средствами, чем шотландская церковь, дают такие же результаты в еще гораздо большей степени.
The greater part of the Protestant churches of Switzerland, which in general are not better endowed than the Church of Scotland, produce those effects in a still higher degree.
Большинство людей считают, что да.
In general, people do.
И он был прав, если уж говорить о большинстве. — Необязательно.
And he was right, as a general rule. “Not necessarily.
Я же лишь последовал желаниям большинства.
I merely followed the general wish.
— У большинства людей странное отношение к гениям.
People in general have a strange attitude to geniuses.
Делал он это неуклюже, как большинство мужчин.
He was not at all good at this; men generally weren’t.
Как большинству мужчин, им незачем было прибегать к словам.
Generally men didn’t have to express themselves to other men.
Мировая печать стояла в большинстве своем за раздел.
The non-Arab world press generally favored partition.
Несколько оолтов оставили позади на случай, если люди проскользнут, но большинство в шесть тысяч послинов находилось на марше, с Оростаном и его избранным кессентаем близко к передним рядам.
A few oolt had been left behind in case the humans slipped by, but the better part of six thousand Posleen were on the road with Orostan and his picked Kessentai near the front.
noun
Следует подчеркнуть, что женщины составляют большинство в указанных структурах.
Interestingly, women outnumber men in these bodies. Employment
Большинство сделано из вторсырья.
What, you can see the body in there?
Нечестивые мерзавцы, большинство из них.
- Body snatchers? Unholy scum, the lot of them.
C развитием разделения труда занятие подавляющего большинства тех, кто живет своим трудом, т. е. главной массы народа, сводится к очень небольшому числу простых операций, чаще всего к одной или двум.
In the progress of the division of labour, the employment of the far greater part of those who live by labour, that is, of the great body of the people, comes to be confined to a few very simple operations, frequently to one or two.
И именно по обе стороны этого следа как раз и лежало большинство тел.
It was mainly on either side of these tracks that the bodies of his people could be seen.
Его, как и большинство тел, доставили для идентификации в морг в Саузенд-Оукс.
It was taken for identification, as were the bulk of the bodies, to a makeshift mortuary in Thousand Oaks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test