Translation for "боливийцам" to english
Боливийцам
noun
Translation examples
noun
Статья 37 - Натурализованными боливийцами являются:
Art. 37 - The following persons are Bolivians by naturalization:
Напротив, к ним иногда относятся лучше, чем к самим боливийцам.
On the contrary, they were sometimes better treated than Bolivians themselves.
Образование считается правом и обязанностью всех боливийцев.
Education was recognized as both a right and a duty of all Bolivians.
Мы признаем, что основная ответственность за этот план ложится на боливийцев.
We recognize that the principal responsibility for this plan rests with Bolivians.
a Включая одного боливийца в составе бразильского контингента.
a Including one Bolivian attached to the Brazilian contingent.
Это видение разделяют все народы мира, в том числе и боливийцы.
This vision is shared by the peoples of Latin America and, of course, by Bolivians.
Что касается боливийцев, то для них миграция ассоциируется с образом коренного населения.
Migration has an indigenous face insofar as Bolivians are concerned.
Что касается боливийцев за рубежом, в докладе не содержится информации по вопросу об их возвращении.
The report gave no information on the question of the return of Bolivians abroad.
Считается, что община чернокожих боливийцев <<является самой бедной из бедных>>.
It is estimated that the members of the Afro-Bolivian community are the "poorest of the poor".
Кому-то это может показаться утопией, но боливийцы считают это вполне достижимым.
That might be seen as utopian, but to Bolivians it was entirely realistic.
все боливийцы ублюдки.
All Bolivians are assholes.
Вы выглядите как долбаные боливийцы!
You look like fucking Bolivians!
Боливийцы не в состоянии организовать защиту.
- The Bolivian defense is weak. - Terrible!
Мы не боливийцы, мы аргентинцы, из Хухуя!
We're not Bolivians, we're Argentineans, from Jujuy!
O, ты снова хочешь послать на сцену боливийцев?
Oh, are you sending out the bolivians again?
Боливийцы арестовали Хэдли и его команду прошлой ночью.
The Bolivians arrested Hadley and his team last night.
Думаешь со мной можно обращаться как с этим боливийцем?
You think that I'm like that fucking Bolivian?
Слушай, я тут натолкнулся на табор боливийцев при входе.
I tripped over some bolivians On the way in.
Он был наготове.. ..и поверг боливийцев в полную растерянность!
He was there and he moved, making the Bolivians desperate and disorganized.
Боливийцы предлагают делать тоже самое за треть цены.
Fuck that. The Bolivians are gonna do it for a third of the price.
Парагвайцы, боливийцы, уругвайцы… – Не все, Фортнум.
The Paraguayan, the Bolivian, the Uruguayan—"        "Not everyone, Fortnum.
Он не делит людей на парагвайцев, перуанцев, боливийцев, аргентинцев.
He does not think in terms of Paraguayans, Peruvians, Bolivians, Argentinians.
То была голова офицера-боливийца, которому вздумалось пошантажировать некоего перевозчика кокаина.
It was a Bolivian army officer who had been blackmailing a cocaine shipper.
Из всего сказанного я уяснил: боливийцу уже исполнилось пятьдесят, его пугала старость – тень человеческой слабости на его гранитном духе.
I had deduced that the Bolivian scriptwriter was fifty himself and terrified at the prospect of old age: a tiny crack of human frailty in that spirit as solid as marble.
Чтобы не думать о спазмах в желудке, она пыталась сосредоточиться на мыслях о быстро наступающей ночи, о боливийцах, о закрывающих лавки и спешащих домой торговцах.
She decided not to think about the stabbing pains in her stomach and tried to concentrate on the rapidly falling night, on the Bolivians, on the people who were starting to shut up their shops and go home.
Я пытался его отрезвить. Убеждал, что по собственному опыту знаю: боливийцы – люди с норовом, и Педро Камачо непременно вступит в конфликт со всем персоналом «Радио Сентраль».
I told him that it was quite obvious that Peruvians had an antipathy toward Bolivians and that Pedro Camacho would get along very badly with all the people at Radio Central.
Уже много недель они путешествовали, так и не затрагивая этой темы, и Холъярд уже с надеждой говорил себе, что шах и в самом деле отличается в этом отношении от остальных гостей, от французов, боливийцев, чехов, японцев, панамцев и… Так нет же.
For many weeks now, they’d traveled without the subject’s coming up once, and Halyard had hopefully told himself that the Shah really was different from his other guests in this respect, different from the French and Bolivians and Czechs and Japanese and Panamanians and Yaps and…. But, no.
В северном пригороде Лос-Анджелеса они ели гамбургеры из придорожной забегаловки, сидя в грузовичке Денниса. Красный пикап «ниссан» он купил за шестьсот долларов у боливийца, с которым познакомился, работая на стройке, за две недели до своего ареста.
They were eating hamburgers from the In-N-out, riding along in Dennis's truck, a red Nissan pickup that he'd bought for six hundred dollars from a Bolivian he'd met working construction two weeks before he had been arrested;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test