Translation for "болеутоляющим" to english
Болеутоляющим
adjective
Translation examples
adjective
- применение фармацевтических препаратов (женщины чаще мужчин используют болеутоляющие средства, успокоительные средства, антидепрессанты, снотворное и травы);
use of pharmaceuticals (women exceed men in the use of painkillers, sedatives, antidepressants, sleeping pills and herbs);
51. Просьба представить информацию в связи с утверждениями о невыносимой боли, испытываемой во время процедуры казни с помощью смертоносной инъекции вследствие того, что болеутоляющее средство не применяется должным образом.
51. Please provide information in respect of allegations that extreme pain is experienced during the procedure of execution by lethal injection, as the sedative is not properly administrated.
31. Ряд стран в различных регионах сталкивается со все более обостряющейся проблемой злоупотребления лекарственными средствами рецептурного отпуска, например болеутоляющими средствами, содержащими синтетические опиоиды, транквилизаторами, содержащими бензодиазепины, или седативными средствами, содержащими барбитураты.
A number of countries in various regions have also been experiencing growing misuse of prescription drugs, such as painkillers containing synthetic opioids, tranquillizers containing benzodiazepines or sedatives containing barbiturates.
Кроме того, 28,4 процента респондентов сообщили, что они в прошедшем году принимали психоактивные лекарственные средства (опиоидные болеутоляющие средства, стимуляторы или транквилизаторы/седативные препараты), причем 2,0 процента, по их словам, делали это без медицинских показаний.
Also, 28.4 per cent of respondents to the survey indicated that they had used a psychoactive pharmaceutical drug (an opioid pain reliever, stimulant or tranquillizer/sedative) in the past year, with 2.0 per cent reporting non-medical use of these drugs.
Вместе с тем в процентном выражении доля лиц в возрасте 12 лет или старше, употреблявших в течение предыдущего года в немедицинских целях психотерапевтические лекарственные средства, а именно болеутоляющие, транквилизаторы и седативные средства, а также стимуляторы, несколько уменьшилась с 6,3 процента в 2010 году до 5,7 в 2011 году.
However, the overall percentage of non-medical use of psychotherapeutics -- pain relievers, tranquillizers and sedatives and stimulants -- in the past year among persons 12 or older declined slightly, from 6.3 per cent in 2010 to 5.7 in 2011.
С точки зрения употребления наркотиков в прошедшем году, второй по масштабам наркопроблемой в 2008 году было немедицинское использование лекарственных средств рецептурного отпуска (прежде всего опиоидных болеутоляющих средств, а также транквилизаторов, стимуляторов и седативных средств) (6,1 процента населения в возрасте 12 лет и старше), хотя по сравнению с 2007 годом (6,6 процента) этот показатель несколько снизился.
In 2008, past-year non-medical use of prescription drugs (primarily opioid pain relievers, but also tranquilizers, stimulants and sedatives) remained the second largest drug problem (6.1 per cent of the population aged 12 years and older) but declined somewhat (6.6 per cent) since 2007.
Я смешаю ему болеутоляющее.
I'll mix him a sedative.
Вам точно не нужно болеутоляющее?
You sure you don't want a sedative?
- Болеутоляющее средство, о котором Вам ведомо.
- A good sedative, which you're familiar with.
У тебя есть аллергия на болеутоляющие?
You're that guy. Are you allergic to any sedatives?
Вы уверены, что не хотите болеутоляющее, генерал?
Are you sure you don't want sedative general?
Давайте будем либеральны с болеутоляющими для постадавших и успокоительными для пациентов которых мы перевозим
Let's be liberal with pain meds for our victims and sedatives for patients that we are moving.
Болеутоляющее, которое вам дали, ввело вас в бессознательное состояние на несколько минут перед приёмом лекарства.
The sedative we gave you can cause you to lose the minutes before we gave you the medicine.
Заходил Вебер и дал ей болеутоляющее.
Veber had been there and had given her a light sedative.
К тому времени как он закончил, экс-кардинал заснул, приняв болеутоляющее.
By the time he had finished, the ex-cardinal was asleep from the sedative he had administered.
Когда наконец все бланки были надлежащим образом заполнены, сестра приготовила шприц с легким болеутоляющим.
When the forms had been properly filled out, the nurse prepared a syringe with a mild sedative.
Они нюхали камфору, жевали её, раздавали знакомым в виде сигарет, болеутоляющей микстуры и пилюль.
They took it in snuff, they chewed it and distributed it in cigarettes, in bottles of sedative water and pills of aloes.
На экране постоянно высвечивались все показания жизнедеятельности. Уровень болеутоляющих препаратов в крови поддерживался автоматически.
The medi-kit was continually monitoring his body functions and the level of sedative in his bloodstream was automatically maintained.
Я задумалась, какие лекарства — успокоительные и болеутоляющие — могут таиться наверху, в шкафчиках ванной и ящиках комода.
I wondered what medications-sedatives and pain-killers-might lurk upstairs in the bathroom cabinets and the dresser drawers.
Когда они сменяли дренажные трубки на моих коленях, я пытался не вырвать вводимое мне достаточно сильное болеутоляющее. Оно не ослабляло моих страданий.
When they replaced the drainage tubes in my knees I tried not to vomit back my sedative, strong enough to keep me quiet but not to relieve the pain.
Кроме того, будем продолжать вводить антибиотики, болеутоляющее и успокоительное и, конечно, надо следить за пульсом. А сегодня вечером, если все будет в порядке, удалим зонд и попробуем скормить ей немного сена.
Also we’ll continue with antibiotics and a painkiller-sedative and we’ll monitor her heart rate, and tonight if everything’s OK we’ll take out the stomach tube and try her with a handful of hay.”
— Не могу сказать определенно, не исключено, что, прежде чем добраться сюда, она приняла какое-нибудь болеутоляющее средство. Женщина совсем не реагировала на боль, а ведь именно наружные раны обычно бывают самыми болезненными…
“I can’t tell. She may well have taken a sedative before coming, because she didn’t react, and superficial wounds are often the most painful.”
Юный врач сказал Грэгу, что с его женой все в порядке, он зашил ухо под местным наркозом, и оно быстро заживет. Викки прописали болеутоляющее, успокоительное и антибиотики.
The young doctor told Greg that his wife was fine, he’d stitched the ear under local anaesthetic, it should heal without trouble, he’d given her painkillers, sedatives and antibiotics and she should come back later that day to have the dressing changed.
adjective
Утомление – почти такое же мощное болеутоляющее средство, как вино.
Exhaustion was an anodyne hardly less potent than wine.
Перед послеобеденной летной практикой она захотела принять лучевую ванну, но вместо того позвонила Ремболу: его компания могла оказаться хорошим болеутоляющим для ее сильнейшего разочарования.
She considered a radiant bath before the afternoon’s flight practice. Instead, she put in a call for Rimbol: his company would be a soothing anodyne for her increasing frustration.
Смеясь над его капризом и все-таки желая дать ему возможность насладиться самым сильным болеутоляющим, которое она применяла за эти два года, Барди наклонилась к О'Харе и выполнила его просьбу.
Laughing at his whimsy and more than willing to enjoy some happily ever after as anodyne to the past two years, Bardie bent to bestow on O’Hara the favor he had requested.
Начиная с того дня, когда генерал составил завещание, врач принялся за лечение всеми известными ему средствами: горчичники к ступням, растирание позвоночника, болеутоляющие пластыри по всему телу.
From the day the General dictated his will, the doctor made exhaustive use of all the palliatives known to his science: mustard plasters on his feet, spinal massages, anodyne poultices over his entire body.
Вздохнув (романы зачастую оказываются не противоядием, а банальным болеутоляющим и вводят нас в дремотное забытье, а не пробуждают пылающим клеймом), я устроилась с блокнотом и карандашом, чтобы разобраться в первом романе Мэри Кармайкл «Жизнь как приключение».
So, with a sigh, because novels so often provide an anodyne and not an antidote, glide one into torpid slumbers instead of rousing one with a burning brand, I settled down with a notebook and a pencil to make what I could of Mary Carmichael's first novel, LIFE'S ADVENTURE.
Это очень плохо, что наша гордость, наше уважение к себе и неодолимый страх перед ужасным, как лик Медузы, лицом всей истерзанной Земли оказались для нас болеутоляющим снадобьем и помешали нам приглядеться повнимательней к чести нашей родной Америки. 31.
Too bad, indeed, that in our pride, our self-respect, and our taut horror the Medusa-visage of the whole tormented earth may be an anodyne for us, lest we have to look too closely at the honour of our own America. 31.
adjective
Пусть аптекарь сделает болеутоляющее из вишневой воды и тибетского опиума.
Have a druggist make up this paregoric of black cherry water and Theban opium.
Утром я послал за доктором, и он дал ему какое-то болеутоляющее средство.
The doctor gave him some sort of a paregoric medicine, when I sent for him this morning.
Пока мальчик в приличном состоянии – я дал ему болеутоляющее и надеюсь, что он проспит большую часть утра.
The boy will do well enough for a while: I’ve given him a paregoric draught, and I expect him to sleep for the better part of the morning.
Эти горькие слова, казалось, произвели впечатление на маркиза, однако он быстро взял себя в руки и рекомендовал сестре лечь в постель, предварительно приняв болеутоляющее.
These bitter words appeared powerfully to affect the Marquis, but after a stunned moment he pulled himself together, and recommended his sister, in faint but soothing accents, to retire to bed with a paregoric draught.
Надо бы еще отнести старой миссис Фрю мятные болеутоляющие пастилки и попросить ее уговорить сына Джорджа не грызть в церкви его печенье. Дороти внесла в список миссис Фрю.
And I must take old Mrs. Frew some paregoric lozenges, Dorothy thought, and then perhaps she’ll speak to Georgie and stop him eating those biscuits during the sermon. She added Mrs. Frew to her list.
К сорока годам миссис Донтри настолько убедила себя в собственной инвалидности, что, если ей не предлагали какое-нибудь особенно увлекательное развлечение, проводила большую часть дня изящно откинувшись на подушки дивана. Рядом с ней непременно находилась какая-нибудь бедная родственница, изо всех сил стремившаяся угодить больной, и располагался столик, уставленный пузырьками и флакончиками с валерианой, камфорным спиртом и прочими болеутоляющими и тонизирующими средствами, рекомендованными ей друзьями или рекламными объявлениями изготовителей.
By the time she was forty she had become so much addicted to invalidism that unless some attractive entertainment was offered her she spent the better part of her days reclining gracefully upon a sofa, with a poor relation in attendance, and a table beside her crowded with bottles and phials which contained Cinnamon Water, Valerian, Asafoetida Drops, Camphorated Spirits of Lavender, and any other paregoric or restorative recommended to her by her friends or by the maker’s advertisement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test