Translation for "болваны" to english
Болваны
Translation examples
Кто тут болван?
Who's the boob?
Ты сказал "болвана".
You said "boob."
- Нет, ты, болван.
- No, you boob.
Болван снова отмачивает.
The boob strikes again.
Гомер Симпсон - болван.
Homer Simpson is a boob.
Сэр, Вы болван!
You,sir,are a boob!
Это те самые болваны.
This is the boobs.
- Прекрати, лысый болван!
Knock it off, you bald boob!
А ты, просто большой болван.
And you too, you big boob.
Может я правда простой болван.
Maybe I am just a boob.
— Дьявол! — изрек он. — Ну и болван ты, Эванс.
“The deuce!” he ejaculated. “You’re a boob, Evans.”
На тот случай, если ты, блядь, не заметил – ты, большой болван: Мисти действительно хотела понравиться тебе.
In case you didn’t fucking notice, you big boob, Misty really wanted you to like her.
Это же объясняет и то, почему такой милый молодой болван, как он, ввязывается в историю, которая кажется темной с самого начала.
That explains why a nice young boob like him could get roped in to something that must have looked shady from the start.
По этой же причине мы обожаем, когда какой-нибудь болван, уже зная, что его ждет, все равно решает крутануть Колесо фортуны еще раз — и ему выпадает «Банкротство». — Совсем как в жизни! — произнес Майрон, слегка запинаясь. — Именно!
The same reason why we love the boob on Wheel of Fortune who knows the solution but always goes for the extra spin and hits Bankrupt." "It's like life," Myron pronounced, feeling the booze.
Да. Вы болван!
Yes; you blockhead!
Просто галактический болван.
Just galactic blockhead .
Хорошая попытка, болваны.
Nice try, blockheads.
Эти два болвана?
These two blockheads?
Думаете, что я болван?
Think I blockhead ?
Я такой болван!
I'm such a blockhead.
Ты законченный болван!
- Why, you blithering blockhead!
Она ушла, болван!
She's gone, you blockhead!
Он настоящий болван.
He's a silly blockhead!
«Илья Петрович — болван!» — решил он окончательно.
“Ilya Petrovich is a blockhead!” he decided finally.
was willst du mehr, — выдумает же, болван!..
Was willst du mehr—what's he thinking of, the blockhead!
Ну чего этот болван смеется? (указала она на одного из толпы). Это всё потому, что этот Колька такой непонятливый, с ним возня!
Now, what's that blockhead laughing at?” (She pointed to a man in the crowd.) “It's all because Kolka here is so slow-witted; he's a nuisance!
– Нет, все наши премьер-министры – болваны.
‘No, they are all blockheads.’
"Сципион американский" - болван.
      "'Scipio Americanus' is a blockhead."
— Да, я был глуп, совершенный болван.
    "Yes, I was stupid-a blockhead.
- О-о, да вы, оказывается, и впрямь болван.
Oh, you are a blockhead indeed.
– С кем ты это говоришь, болван ты этакой?
Who are you talking to, you blockhead?
- громко возразил Бешер. - Ты болван, Вэрн.
Besher objected loudly. "You're a blockhead, Varn.
- Нас слишком мало, чтобы поймать сразу всех, болван.
"Blockhead, there's not enough of us to capture 'em all.
- Думаешь, Ктол Мишрак никто не охраняет, ты, молодой болван!
Cthol Mishrak is not unguarded, you young blockhead.
Язык бы тебе тисками зажать, болван.
I ought to shove your tongue in a vice, you blockhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test