Translation for "бойкотировали" to english
Бойкотировали
verb
Translation examples
verb
Ни одна из политических партий не выразила намерения бойкотировать выборы.
No political party expressed an intention to boycott the election.
Тема сообщения: Административная санкция за призыв бойкотировать выборы
Subject matter: Administrative sanction for call for boycott of elections
Потребители могут бойкотировать фирму, если считается, что она действует неприемлемо.
Consumers could boycott a firm if it was deemed to be acting unacceptably.
Сторонники независимости бойкотировали этот референдум по призыву оппозиционной партии.
The then-opposition party organized a boycott of the referendum among supporters of independence.
Вместе с тем косовские сербы продолжали бойкотировать процесс децентрализации.
The Kosovo Serbs have, however, continued to boycott the decentralization process.
- нельзя говорить о поддержке Соглашения Лина-Маркуси и в то же время бойкотировать совет министров;
One cannot claim to be for the Agreement if one boycotts the Council of Ministers.
Родители и ученики бойкотировали занятия в ряде школ, и во время написания настоящего доклада бойкот занятий в некоторых школах продолжался.
Parents and pupils staged boycotts of classes at a number of schools, and at the time of writing the boycott of classes in some schools continued.
В остальных местах их активность была минимальной, а в северных районах Митровицы они фактически бойкотировали выборы.
Participation elsewhere was minimal and there was a virtual boycott in northern Mitrovica city.
:: Представители внепарламентской оппозиции неоднократно заявляли, что они не будут бойкотировать выборы в 2015 году
:: On several occasions, the extraparliamentary opposition indicated that it will not boycott the elections in 2015
Председатель (говорит по-английски): Намерен ли представитель Израиля бойкотировать это заседание в целом?
The President: Does the representative of Israel mean to boycott the whole meeting?
Собрался меня бойкотировать...
You're going to boycott.
- Вторая половина будет бойкотировать.
- The other half boycotts.
Мы будем бойкотировать соревнования.
We should all boycott.
Бойкотировать сыр чеддер
to boycott cheddar cheese
Ты собираешься меня бойкотировать?
You're going to boycott me?
Он собрался меня бойкотировать.
He's going to boycott me.
Они будут бойкотировать наши продукты.
They'll boycott our products.
Можем вместе бойкотировать праздники.
We can boycott the holidays together.
Пришло время бойкотировать эти учреждения.
It's time to boycott these institutions.
- Или мы будем бойкотировать Рыбного Джо!
- Or we'll boycott Fishy Joe's!
— Так вы не станете просить монахов бойкотировать свадьбу? — Нет.
“So you’re not planning to ask the monks to boycott the wedding?” “No.”
Нужно ли нам бойкотировать «Иду своим путем»?
Should we boycott Going My Way?
– Я думал, ты собираешься бойкотировать нас – упрекнул его Райкер. – Что случилось?
“I thought you were going to boycott us,” Riker chided him. “What’s the matter?
Если Земля начнет бойкотировать лунные минералы, соседние планеты немедленно заполнят создавшийся вакуум, и мы лишимся одной трети доходов от экспорта.
If Earth boycotts lunar minerals, the outer planets can supply them almost immediately, and we lose one-third of our gross lunar export business.
Они хотят, чтобы все бойкотировали этот поселок, не покупали здесь домов и не позволяли другим вселяться сюда, «потому что в таком месте могут жить только извращенцы, которые любят пялиться на других людей».
They wish others to boycott the project, and not buy the houses or prevent others from taking residence, ‘because only Peeping Toms would live here.’”
Кровавые оргии муфтия заставили арабов бойкотировать евреев. Урожай гнил на полях, так как сбывать его было некому. Яффский порт словно вымер.
The Mufti’s blood orgy continued to enforce the general strike and the boycott of the Jews. Without a market the Arab crops rotted in the fields. The port of Jaffa and the commerce around it ground to a near halt.
но когда Совет поручал Филиппу эту войну, ни один афинянин там не присутствовал, так что возразить было некому. Тогда Демосфен убедил их бойкотировать заседание Совета, потому что голос против Амфиссы был бы враждебно воспринят в Фивах.
but when it commissioned Philip, no Athenian had been present to dissent. Demosthenes had persuaded them to boycott it. A vote against Amphissa would have antagonized Thebes.
Ложка пюре с подливкой пролетела мимо меня, едва не задев левое ухо, и я тут же решил впредь бойкотировать семейные рестораны, записавшись в постоянные клиенты заполненных дымом ресторанчиков, где официантки носят мини-юбки и ажурные колготки, где неряшливо одетые личности толпятся у стойки бара, а картофель подают только жареный.
A spoonful of mashed potato and gravy narrowly missed my left ear, and I determined then and there to boycott wholesome family restaurants and patronize murky dives where the waitresses wear mini-skirts and fishnet tights, where sleazy characters hang around the bar, and where all the potatoes are french fried.
А поскольку Эллен Черри за два месяца задолжала за апартаменты в «Ансонии», а в придачу сама напросилась на понижение в должности, то волей-неволей ей пришла в голову мысль, а не потребовать ли с Бумера алименты или, на худой конец, часть сборов за его выставку в галерее Ультимы Соммервель – кстати, ту самую, которую она твердо решила бойкотировать.
Being two months behind on her rent at the Ansonia and facing a self-imposed reduction in wages, Ellen Cherry was in the uncomfortable position of having to consider a settlement from Boomer, of having to ask to be cut in on the earnings from his show at the Sommervell Gallery, a show she had just made up her mind to boycott.
Манди взывает к своему сыну Джейку, который после нескольких неудачных попыток все-таки поступил в Бристольский университет, требуя, чтобы он и другие студенты вышли на улицы, строили баррикады, бойкотировали занятия, заняли кабинет вице-канцлера.[97] Но Джейк в эти дни больше прислушивается к Филипу, и у него нет времени для заморских отцов в климактерическом возрасте, которые еще не обзавелись электронной почтой.
Mundy redux next appeals to his son, Jake, after several false starts now in his final year at Bristol, urging him to get his fellow students onto the streets, put up barricades, boycott lectures, occupy the vice chancellor’s lodgings. But Jake relates better to Philip these days, and has little time for menopausal offshore fathers who haven’t got e-mail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test