Translation for "божков" to english
Божков
Similar context phrases
Translation examples
Мы являемся защитниками выживания и развития нашего народа; мы хотим мира и гармонии с индонезийцами, португальцами и всем миром; мы не хотим принести наш народ в жертву мелким божкам агитации и эксплуатации.
We are the protectors of our people's survival and continuity, and we want peace and harmony with the Indonesians, the Portuguese and the world; we do not want to sacrifice our people to minor gods of agitation and exploitation.
28. Были перечислены различные виды принудительного брака, заключаемого в следующих целях: погасить долг (Афганистан); получить приданое (Танзания); удовлетворить культурные/экономические запросы, например, в случаях, когда принудительные браки инициируются землевладельцами или местными полевыми командирами, которые организуют их вопреки воле девочек/женщин и родителей (Афганистан); получить возможность распоряжаться судьбой своих дочерей, отправив их в страну происхождения для заключения брака с местными лицами (Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Франция, Австрия и Швейцария); выдать девушек замуж за приезжих с целью обеспечения для них вида на жительство в качестве мужей (Соединенное Королевство, Германия); продемонстрировать свое общественное положение, например, богатство невесты (Кения); получить наследство путем принудительного заключения брака между вдовой и братом умершего супруга или между вдовцом и младшей сестрой умершей супруги без ее согласия (Африка); для совершения обрядов трокоси или девадаси, когда девушек принудительно выдают замуж за местного божка в лице священнослужителя (Гана и Индия); после насильственного увоза или похищения (Афганистан, Гана и - среди народа рома - Сербия); для выдачи замуж за любого желающего, часто инвалида или представителя низшего класса, девушки, забеременевшей в результате сожительства с родственником (Кения); для "охраны" девственности девушки или как средство борьбы с распущенностью (Кения); в качестве компенсации при убийстве представителем одного клана члена другого клана (Афганистан); для выхода из нищеты и получения экономической прибыли (Замбия); а также для облегчения калечения женских половых органов (Эфиопия).
28. The different kinds of forced marriage listed include: to settle debt (Afghanistan); to receive dowry payment (Tanzania); to further cultural/economic interests, e.g. forced marriages initiated by landlords or local commanders who overrule girls/women and parents (Afghanistan); to gain control over daughters' lives by sending daughters back to the home country to marry local men (United Kingdom, United States of America, France, Austria and Switzerland); of girls to men from overseas in order for them to obtain residence permits as husbands (United Kingdom, Germany); to display status, e.g. bride wealth (Kenya); as inheritance when a widow is forced to marry a dead husband's brother, or a widower marries a dead wife's younger sister without her consent (Africa); in trokosi or devadasi, when young girls are forcibly married to a local god, represented by a priest (Ghana and India); after abduction or kidnapping (Afghanistan, Ghana, Serbia among the Roma people); to any willing groom, often men with disability or of lower class, to a girl who is impregnated while living at home by a male relative (Kenya); to "protect" a girl's virginity and counteract promiscuity (Kenya); as compensation when men of one extended family have killed a man of another extended family (Afghanistan); to relieve poverty and for economic gain (Zambia); and to facilitate female genital mutilation (Ethiopia).
мой брат разберётся с этим божком!
I thought a God fell down for a second there.
Что ж, божки недоделанные, мы уж заждались.
Well, that took you foolish gods long enough.
Вы все делаете божка из этого Столмэна.
You all make a little tin god of that Stahlman.
Кем Вы возомнили себя, маленьким оловянным божком?
What are you supposed to be, a little tin god?
И всё по вине тех трёх придурковатых божков.
But if only it weren't for those three ridiculous gods.
Как ещё слепому, бестолковому божку заставить тебя помогать?
How else would a blind, useless god get you to help him?
Египтяшные божки совсем недоумки, коли сотворили такое местечко.
Gyppo gods must be right wasters to make a place like this.
Эй, братец, ты не слишком многого хочешь от маленького божка?
How much can a little God can help you?
Да, нынче никому нет дела до какого-то лесного божка, так?
Yeah, I guess these days, nobody gives a flying crap about some backwoods forest god, huh?
отвратительных храмов для своих травертиновых божков, вы строите его поверх чьих-то костей.
monstrous temples to the gods of travertine, you're building on top of someone else's life.
Конечно, существовали более или менее могущественные божки, среди них имелись самые главные, между божками существовало соперничество.
To be sure, there might be more or less powerful gods, and perhaps even a most powerful god, and wars among gods, and so on.
В этот момент я посмотрел на Божка.
At that moment my eyes were on God.
Этот человек чувствовал себя маленьким божком.
The man acted like a little god.
— Мелкие божки, вот это в точку.
"Small gods, that's right.
Для детей пекут съедобных сладких божков;
For the children, there are small gods of sweetened bread for them to eat;
Ни тебе, ни другому, жалким слугам жалкого божка”.
You or the other, paltry servants of a paltry god.
Он двигался медленной походкой уверенного в себе зеленого божка.
He strode lazily, like a self-confident green god.
— Может, они какие-нибудь мелкие божки, — пробормотал я, размышляя вслух.
"Maybe they're small gods," I mumbled, thinking out loud.
Она приподняла подол ночнушки и бросила туда божка.
She held up the hem of her nightgown like an apron and dropped the god inside.
Джориану казалось, что голова божка находится вровень с его собственной головой.
The god's head seemed to be on a level with Jorian's own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test