Translation for "божествами" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Именно поэтому древние авторы представляли его в качестве божества.
Consequently, the ancient chroniclers presented him as a deity.
Дуб почитался римлянами, друидами, греками и кельтами как домашнее божество.
The oak was worshipped by Romans, Druids, Greeks and Celts as the home deity.
Община осу исторически "принадлежала" божествам в общинах в Игболанде, на юго-востоке Нигерии.
Osu people were historically "owned" by deities among communities in Igboland, in south-east Nigeria.
Утверждения, касающиеся насильственного перемещения буддийских храмов, статуй, индусских божеств, мечетей и т.д.
Allegations concerning forced relocation of Buddhist temples, Hindu statues of deity, Islamic mosques, etc.
В пантеоне божеств практикуемой в Бутане вайджраяны, одной из ветвей буддийского направления махраяна, имеются все основные индуистские боги и богини.
The Vajrayana form of Mahayana Buddhism practised in Bhutan has all the major Hindu gods and goddesses in its pantheon of deities.
Как упоминалось ранее, девочки, обращенные в ритуальное рабство, вынуждены заниматься сексом со священником, который устанавливает брачные отношения между девочкой и божеством.
As mentioned previously, girls in ritual slavery are forced to have sex with the priest who consummates the marriage between the girl and the deity.
10. Г-н АЙАЛОГУ (Нигерия) говорит, что народ осу поклонялся традиционным божествам до появления в Нигерии христианства и западной цивилизации.
Mr. AYALOGU (Nigeria) said that the Osu people had been dedicated to the service of a traditional deity before the advent of Christianity and Western civilization in Nigeria.
42. Приняты специальные законы, запрещающие и предотвращающие такую практику, как девадаси (посвящение женщины божеству) и сати (самосожжение женщины на погребальном костре ее покойного мужа).
42. There are specific legislations to prohibit and prevent practices like the Devadasi (dedication of women to a deity) and Sati (immolation of a woman on the death pyre of her deceased husband).
Указанный запрет основан на том, что коровы являются воплощением индуистского божества, однако многие представители коренного населения, не придерживающиеся индуистской религии, были подвергнуты тюремному заключению за убийство коров.
That law was based on the fact that cows constituted a Hindu deity, yet many indigenous, non-Hindu people had been imprisoned for killing cows.
Диеты или Божества?
- Deity or diety?
Ты живое божество.
You're a living deity.
божество по имени горгаз?
Deity named Gorgaz?
Это изображение месоамериканского божества.
Deity carving. Mesoamerican.
А она - божество!
and she is a deity
Это божество деревни.
He's the village deity, boss!
А "божество" - синоним...
And "deity" is another word for...
Одно из божеств Вуду,
one of the vodou deities,
Кое-что наводит на мысль, что Лиет – это местное божество.
There are things to suggest this Liet may be a local deity.
В древней философии все учения, касавшиеся природы человеческого духа или божества, составляли часть системы физики.
In the ancient philosophy, whatever was taught concerning the nature either of the human mind or of the Deity, made a part of the system of physics.
Ввиду изложенного обычный порядок философского обучения в большинстве европейских университетов был таков: в первую очередь преподавалась логика; на втором месте стояла онтология; третье место занимала пневматология, включая сюда учение о природе челове ческой души и божества; на четвертом месте следовала извращенная система моральной философии, которая признавалась непосредственно связанной с теориями пневматологии, с бессмертием человеческой души и наградами и наказаниями со стороны божественной справедливости, каких следовало ожидать в будущей жизни; краткая и поверхностная система физики обычно заключала курс обучения.
Such, therefore, was the common course of philosophical education in the greater part of the universities in Europe. Logic was taught first: Ontology came in the second place: Pneumatology, comprehending the doctrine concerning the nature of the human soul and of the Deity, in the third: in the fourth followed a debased system of moral philosophy which was considered as immediately connected with the doctrines of Pneumatology, with the immortality of the human soul, and with the rewards and punishments which, from the justice of the Deity, were to be expected in a life to come: a short and superficial system of Physics usually concluded the course.
Разногласия с божествами
Disagreements with Deities
- Божество, - сказал Джейсон.
— A deity, said Jason.
— То есть он — дар божества?
“He’s a gift from deity?”
А если так, то мне нравится такое божество.
And if it is, I like this deity.
Парамадаивата, высшее божество.
Paramadaivata, the supreme deity.
Аматеон когда-то был богом земледелия, а Адайр — божеством дубравы, и еще солнечным божеством.
Amatheon had been a deity of agriculture. Adair was the oak grove, but also once a solar deity.
На свет явилась Мудрость, а не божествобожество, которое, излечивая одной рукой, другой одновременно убивает… Спаситель – не такое божество, сказал я себе.
Wisdom had been born, not a deity: a deity which slew with one hand while healing with another... that deity was not the Savior, and I said to myself, Thank God.
— Вы возвысили себя до божества?
You would elevate yourself to a deity?
— Ты теперь Божество, мой Господин!
You are now a deity, my Lord!
Глаза божества оценивали меня.
The eyes of deity were appraising me.
noun
127. Что касается Свидетелей Иеговы, то, по мнению православной церкви, это не религия, а секта, оспаривающая божество Исуса Христа и место Девы и Святых.
127. The Orthodox Church considers that the Jehovah's Witnesses are not a religion, but a sect which contests the divinity of Jesus Christ and the status of the Virgin and the Saints.
27. Они и представить себе не могли, что местные жители имели иные представления, отличающиеся от христианской религии, причем в основе этих представлений лежало повсеместное присутствие земных божеств.
27. They could not understand that the indigenous peoples had a different view of the world from the Christian one, a view centred on the omnipresence of terrestrial divine beings.
Любая секта, в той мере, насколько она выходит за рамки простого верования, чтобы обратить свой взор в сторону божества или, по меньшей мере, чего-то сверхъестественного, трансцендентального, абсолютного, святого, оказывается в религиозной сфере и должна пользоваться той же защитой, что и религии.
A sect that goes beyond simple belief and appeals to a divinity or, at the very least, to the supernatural, the transcendant, the absolute, or the sacred, enters into the religious sphere and should enjoy the protection afforded to religions.
Они частичка божества.
A piece of divinity.
Посмел предречь паденье божества?
Divine his downfall?
Может, человек и есть божество?
Maybe human is divine.
Человек и божество...
Why does it have to be human or divine?
Я верю, что ты - божество.
I believe that you are divine.
Разве не понимате, что я божеств...
Don't you know, I am divine...
Позволь мне быть вместилищем божества.
Let me be a vessel for the divine.
Мне кажется, что она здесь божество.
I'm guessing she's a divinity around here.
Но сейчас я ощущаю тебя как божество.
But to the touch, you're divine.
Рогожин задал свой вопрос как потерянный, как божеству какому-то, но с смелостью приговоренного к казни, которому уже нечего терять.
Rogojin asked his question like a lost soul appealing to some divinity, with the reckless daring of one appointed to die, who has nothing to lose.
Да защитит их Божество?
The Divine protect them!
– Клянусь Божеством, Аарисиим!
By the Divine, Aarisiim!
В том, чтобы жить как человек и как божество.
Living as a human being and as a divinity.
— Меня посетило Божество.
‘One of those Divine visitations.’ ‘Ah.
Она такое же божество, как ты или я.
no more divine than you or I.
На миг она перестала быть божеством.
For the moment her divinity was shattered.
«Смущен, как и в тот раз, в присутствии божества».
“Confused, as he was then, by the presence of divinity.”
Ему не хотелось, чтобы его считали божеством.
He did not wish to be divine.
Конечно, Тцанг достойна божества. – Да.
Certainly the T'ang merits divinity." "Yes.
Есть божество, ведущее нас к цели…[26]
There is a divinity that shapes our ends …
noun
Нельсон Мандела не является божеством или святым.
Nelson Mandela is not a god or a saint.
Они могут находить религиозный смысл в древних божествах, священных рощах, реках и лесах.
They can identify with ancestral gods, sacred groves, rivers and forests.
"Божество как основу праведности, справедливости и достоинства в развитии Соломоновых Островов и их народа".
the sovereignty of God as the basis of righteousness, justice and dignity in the development of the Solomon Islands and its people.
Считается, что с помощью религиозных обрядов, таких, как молитва, пост и паломничество, можно побудить божество повлиять на пол будущего ребенка.
Religious rituals such as prayer, fasting, and pilgrimages are believed to invoke a god to influence a child's sex.
Они поклонялись и "приносились в жертву" этим божествам и были вынуждены жить на окраинах деревень, для того чтобы стать жертвой любого несчастья, которое могло случиться.
They were dedicated and "sacrificed" to these gods and were forced to live on the outskirts of villages to be the target of any bad luck that might occur.
127. Случай 1 000 малолетних девочек, удерживаемых против воли их родителей, или тысяч других, жертвуемых в рабство божеству, не может пройти незамеченным.
128. The case of the 1,000 girls restrained against their parents' wishes or the thousands of "slaves of God" cannot under any circumstance go unnoticed.
Задержанных подвергали также психологическим истязаниям, угрожая им и членам их семей сексуальным насилием и заставляя их поклоняться президенту Асаду как религиозному божеству.
Detainees were also subjected to psychological torture, including sexual threats against them and their families and by being forced to worship President Al Assad instead of their god.
Мы должны в срочном порядке отказаться от видения, которое рассматривает прибыль как подлинное божество, низводит граждан до уровня простых потребителей и считает планету Земля колонией, которую мы можем разрушить.
We must, as a matter of urgency, do away with a vision that sees profit as a veritable god, reduces citizens to the level of simple consumers, and regards planet Earth as a colony that we can destroy.
Вместе с тем она хотела бы, чтобы другие виды вредной практики не оставались без внимания и чтобы международное сообщество прилагало не меньше усилий для борьбы с другими видами практики, такими, как принудительные браки, заключение браков с детьми, передача священникам, святым или "божествам" молодых девственниц в виде подарка и преступления по мотивам чести.
Nevertheless she trusts that other harmful practices will not be overlooked and that the international community will devote as much energy to combating these other practices, such as forced marriages, child marriages, the offering of young virgins to priests, saints or "gods", and crimes of honour, to cite only some.
Разум - это Божество!
The mind is God!
Миттеран - Бог, божество.
Mitterrand is God, the Almighty.
Мой герой, моё божество!
My hero god!
Допуск только кардио-божествам.
Only cardio gods allowed.
Твое божество Зейбел.
The only God you worship is Zabel.
А как наше божество?
What about God part deux?
Люди считали его... божеством.
His subjects called him "God."
Божество машинной логики было ниспровержено, и массами завладела новая догма: «Человек да не будет ничем подменен».
The god of machine-logic was overthrown among the masses and a new concept was raised: "Man may not be replaced."
Неужто никогда больше не узреть мне Божества-над-Божеством?
Will I never see the God-Above-God again?
Император как Божество.
The Emperor as god.
Aristeia с божеством.
Aristeia with a god.
Этот мужчина был божествен!
The man was a god!
Можно поклоняться божеству.
One worships a god.
Невозможно с уверенностью утверждать, является ли он отделенной от Божества сущностью, не сотворенной Божеством, но самозародившейся, подобно Божеству, или Разрушитель Формы суть Ипостась Божества
it is, for instance, not possible to declare whether (one) he was a separate entity from God from the start, uncreated by God but also self-creating, as is God, or (two) whether the Form Destroyer is an aspect of God, there being nothing—
Ты сиял как божество.
You were as radiant as a god.
Был ли он одновременно и божеством вампиров?
Was this a vampire god?
— Мне очень жаль, — вымолвил он. — Я попрошу Божество-над-божеством вернуть его.
“I’m sorry,” he said. “I’ll ask the God-Above-God to bring him back.”
Божество разгневалось еще больше.
This but served to make the god more wrathful.
noun
Олицетворяет бесконечность, божество.
It means infinity, or godhead.
Император приравнен к божеству.
The emperor, Caesar, is Godhead.
И... да, знаю, я ее видел... а твои дети, они просто будут поклоняться тебе как своему божеству.
And... yes, I know, I've seen the missus... and your children, oh, they-they actually worship you as their godhead.
Каждое учение восточной философии подчеркивает... физическую трезвость, что позволяет сознанию, каждому настоящему "я" и божеству объединяться с... с накаленным моментом неизменного настоящего.
Every eastern philosophy emphasizes physical sobriety to allow the consciousness, the ever present "I," the godhead, to merge with the white-hot moment of the eternal now.
– Таким образом, вы заявляете, что вы божество?
You are, then, laying claim to the godhead?
Все формы жизни приближаются к божеству.
All of life evolves toward Godhead.
Трансформируют энергию, трактуя это как дар и милость божества.
They transform energy, treating it as a gift and favour of the godhead.
экстаз и мистический союз с божеством сменяются благочестием.
zeal and piety replace ecstasy and the mystic union with the godhead.
Между прочим, неумение сравнивать - один из немногих пороков божества.
Comparative knowledge is one of the few deficiencies of Godhead, by the way.
Даже мне в своем царском величии он казался божеством.
Even to me, in his royal state he was clothed with godhead.
От крошечной пылинки сажи над пламенем до Самого Божества.
From the tiniest mote dancing over this flame to the Godhead Itself.
Волна Всеобщего Просветления отступила, словно тускнеющее изображение божества.
The fullness of Transenlightenment retreated, like a fading vision of Godhead.
Единственным отличием марксизма-ленинизма от религии было отсутствие верховного божества.
The only thing that distinguished Marxism-Leninism from a religion was the lack of a godhead.
noun
Остальные просто ложные божества!
The rest are just false idols!
Что это за божество, которое вытеснило тебя? Деньги.
- What idol has displaced you?
Я бы остерегался ложных божеств, мистер Грир.
I'd beware of false idols, Mr. Greer.
Ты поклоняешься теперь иному божеству вместо меня.
It's important now that I use my time and opportunities wisely. Another idol has displaced me.
На всех страницах были скрытые символы, завершающиеся изображением божества.
All the pages held hidden symbols, culminating with a picture of an idol.
На всех страницах были скрытые символы, символы, составляющие какое-то сообщение, завершающееся изображением божества.
Well, all the pages held hidden symbols, symbols that added up to some kind of message culminating with a picture of an idol.
Я не шевелился – так и стоял на коленях меньше чем в четырех футах от божества и его помазанной жертвы.
I continued to kneel less than four feet from the idol and its anointed offering.
Макс не замечал ее беспокойства, он предвкушал встречу со своими родными, ожидание заставило сверкать глаза, как драгоценные камни в голове золотого божества.
Max didn’t notice her anxiety; he was looking forward to seeing his family again, anticipation making his eyes gleam like jewels set in a golden idol’s head.
noun
Я стал божеством не просто так.
There is a reason I'm revered as a demigod.
Младшее божество, сын Гебы, я думаю. Но это неважно.
Minor demigod—son of Hebe, I think. But that’s not important.
Вот он его герой, его гордость, его божество, его Питер — а на деле просто немощный калека, ползущий домой, выбравшись из-под обломков исковерканной жизни!
Here was his hero, his breaker of the ranks of men, his demigod, his Peter—a mere shattered wreckage crawling home from a ruined life!
Журналисты способны поднимать большой шум, а теперь на них уже нельзя хорошенько прикрикнуть — по крайней мере, на некоторых из них. Капиталистический мир почитает «свободную прессу» чуть ли не как божество и ждет, что так же в точности к ней будут относиться и все другие, хотя на самом деле ни для кого не секрет, что все журналисты являются в той или иной степени шпионами.
Reporters could be a huge nuisance, and you couldn't rough them up the way you used to—not all of them, anyway. The capitalist world treated them like demigods, and expected everyone else to do the same, when everyone knew they were all spies of some kind.
noun
Я прислушиваюсь к словам своего Божества.
I'm listening to my higher power.
Нам придется воззвать к самому священному божеству вампиров.
We must call upon the powers of the vamp kids' most sacred entity, per se.
Раньше было, но сейчас, кажется, люди боятся моего божества.
Yes, I do have that feeling sometimes. But, they are all wary of my powers.
Отвечать за судьбу божества не так-то легко.
Holding a Power's fate in your hands isn't easy.
Он смотрит на нее, здесь, под землей, где обитают старые божества.
He looks at her, here under the earth where old powers dwell.
Однако он видел, какое могущество дает Курабину преданность божеству.
But he could see the power of Qurabin’s devotions.
noun
Тиран может быть навязан извне хорошо организованной армией победителей или же возведен на трон самими людьми, защищающими свое право на поклонение, лидеру-божеству, абсолютное государство.
The tyranny can be imposed from outside by the better-organized armies of a conqueror, or it can come from within—through the will of the people themselves, surrendering their rights to the father-image, the almighty leader, the absolute state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test