Translation for "бодрись" to english
Бодрись
Translation examples
- Мне тяжело бодриться.
- I'm having trouble keeping up.
Юшимура был вынужден держаться бодро.
Yoshimura-sensei had to struggle to keep up appearances.
Мне нужно больше калорий, чтобы держаться бодро при Сайтике.
I need the extra calories to keep up with Seyetik.
— Всё хорошо, — он пытался держаться бодрее.
“I’m fine.” He struggled to keep up.
- Итак… - Гарри пытался держаться бодро.
“So…” Harry was struggling to keep up.
— Не кажется ли вам, что мы должны взять с собой старших волшебников, сэр? — спросил Прудер, пытаясь выглядеть бодро.
“Don’t you think we should have brought the senior wizards, sir?” said Ponder, struggling to keep up.
— Полагаю, вы сами пожелаете расспросить посланца, — сказал Нигель и вручил намокшую шапку и перчатки Келсона пажу, стараясь держаться бодро.
"I expect you'll want to question the messenger yourself," Nigel said, handing off Kelson's sodden cap and gloves to a page and hurrying to keep up.
— Идемте. И он бодро припустил по коридору, так что Полу пришлось вприпрыжку бежать следом, стараясь при этом не наступать на пятки своему провожатому.
“Follow me.” He set off at a brisk walk, so that Paul had to half skip, half trot in order to keep up with him without treading on the backs of his heels.
Служанки все время плакали и удивлялись, как молодая леди может так бодро держаться. В конце концов они решили между собой, что она не успела полюбить Хелстон, так долго прожив в Лондоне.
These two last, crying between whiles, wondered how the young lady could keep up so this last day, and settled it between them that she was not likely to care much for Helstone, having been so long in London.
Теперь, когда толстые носки были сняты, она осторожно сделала несколько шагов, пробуя, не давит ли грубая кожа на пальцы, и спор наш прекратился, и ей вовсе не хотелось выглядеть страдалицей, а напротив, хотелось держаться бодро, чтобы понравиться мистеру Дж.
Now, heavy socks removed, stepping tentatively, trying the pressure of the leather against the toes, the argument past, she wanting not to suffer, but to keep up and please Mr.
Вокруг крыльца толпились люди, молодые и старые, и одни из них плакали вместе с миссис Льюпин, другие старались держаться бодро, как Том, третьи вслух восхищались мистером Пекснифом, человеком, которому, можно сказать, ничего не стоило построить церковь: посмотрит на лист бумаги — и готово;
There were several people, young and old, standing about the door, some of whom cried with Mrs Lupin; while others tried to keep up a stout heart, as Tom did; and others were absorbed in admiration of Mr Pecksniff—a man who could build a church, as one may say, by squinting at a sheet of paper;
— Теперь тебе есть что рассказать внукам, — бодро сказал Дюдермонт, похлопав матроса по плечу и стараясь поднять настроение всем, кто находился вокруг. Моряк, потрясенный тем, что с ним приключилось, застенчиво кивнул, и двое товарищей увели его вниз. — Такой прекрасный друг, — заметил капитан Дзирту, указывая на Гвенвивар. — Тот парень был наверняка обречен.
"There is a tale for your grandchildren," Deudermont said in a chipper voice to the man, clapping him on the shoulder and trying to keep up the morale of those near him. The stricken sailor nodded sheepishly as two other crewmen helped him away. "So fine a friend," Deudermont remarked to Drizzt, indicating Guenhwyvar. "The man was surely doomed."
Он был склонен лишь к той расплывчатой форме азартности, которая никогда не приобретает силы алкогольного опьянения, но просто живет в здоровой, горячей молодой крови и помогает бодрому воображению кроить события по желанию: уверенное в попутном ветре, оно ничего не опасается и видит одни лишь преимущества для тех, кто пустится в плавание вместе с ним.
he had only the tendency to that diffusive form of gambling which has no alcoholic intensity, but is carried on with the healthiest chyle-fed blood, keeping up a joyous imaginative activity which fashions events according to desire, and having no fears about its own weather, only sees the advantage there must be to others in going aboard with it.
Вы очень бодрая Миллер.
You're very peppy Miller.
Должен быть очень бодрый.
Supposed to be very peppy.
Мне нужны бодрые и весёлые девочки.
I need peppy girls.
Она у нас бодрая старушка.
She's a real peppy broad.
Желаю вам счастливого, бодрого дня!
Curie wishes you a happy, peppy day!
Я бодрый, полный энергии, активный
I'm feeling peppy, sprightly, spry
Мне нужен чёткий, но бодрый ритм.
I want a solid beat, but keep it peppy.
И они используют эти фразочки и бодрый настрой, пытаясь смутить тебя.
They use all these phrases and peppiness to confuse you.
-и помните, будьте бодры, так, чтобы маленькие Львята понимали что все будет хорошо.
- _ - and remember, be peppy, so little Leo knows that it's going to be okay.
Бодрый маленький двигатель спереди, два сидения на открытом воздухе посередине, и задний привод
Peppy little engine at the front, two seats in the open air in the middle, rearwheel drive.
Антоний мрачней ночи, голем Эдам мурлычет бодрую песенку.
Anthony is a darker night, the golem Edam purrs a peppy song.
— Чарльстон, чарльстон… — бодро квакает ритмичная музыка.
“Charleston… Charleston…” The music is tripping along, filling the club with its peppy beat.
Гидрокостюм, черный, как смоль, превращал ныряльщика в обгорелый, но вполне бодрый труп.
The diving suit, pitch black, turned the diver into a charred, but quite peppy corpse.
А у него… Ты видишь перед собой Нейрама Самангана, каким он был давным-давно, сразу после знаменитой битвы под Хордадом. Здорового, бодрого;
And he ... You see before Neyrama Samangan, as it was a long - long time ago, right after the famous battle of Khordad. Healthy, peppy;
Но надо отдать им должное: несмотря на некоторую натянутость альбома в целом, их тексты на избитую тему «мальчику хочется девочку» звучат вполне живо, а энергия, которую Хьюи Льюис, ведущий солист, вкладывает в исполнение каждой песни, действительно очень бодрит.
Even though it was a little bit strained, their peppy boy-wants-girl lyrics and the energy with which Lewis, as a lead singer, instilled all the songs were refreshing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test