Translation for "бобы-нет" to english
Бобы-нет
Similar context phrases
Translation examples
no beans
Бобы, вигна
Bean, cowpea
Бобы кормовые
Bambara beans
- операции с участием "промежуточных товаров" (например, бобы, используемые для производства консервированных бобов);
- transactions involving "intermediate goods" (eg the beans that go into the tin of baked beans);
Гарри повернул плашмя лезвие ножа и надавил на боб.
Harry crushed his bean with the flat side of the dagger.
До сих пор не существовало никакой премии за вывоз этого зерна, как и за вывоз гороха или бобов.
No bounty had ever been given before for the exportation of this grain, no more than for that of pease or beans.
но заря была все яснее, и ярко заалели цветущие бобы среди влажно-зеленой листвы.
but the light was broadening quickly, and the red flowers on the beans began to glow against the wet green leaves.
— Как Короста? — робко спросила Гермиона, раскрыла стручок и вытряхнула блестящие бобы в деревянную кадку.
“How’s Scabbers?” Hermione asked timidly as they stripped fat pink pods from the plants and emptied the shining beans into a wooden pail.
К его огромному удивлению, оттуда сразу же потек сок, да в таком количестве, что просто не верилось, как все это умещалось в сморщенной шкурке боба.
To his astonishment, it immediately exuded so much juice he was amazed the shriveled bean could have held it all.
А ведь Сонечка-то, пожалуй, сегодня и сама обанкрутится, потому тот же риск, охота по красному зверю… золотопромышленность… вот они все, стало быть, и на бобах завтра без моих-то денег… Ай да Соня!
And maybe Sonechka will also go bankrupt today, because there's the same risk in it. trapping...prospecting for gold...and so tomorrow, without my money, they'd all be on dry beans...Bravo, Sonya!
Его ужасно раздражало, что приходится вычитывать инструкции, с трудом разбирая их под дурацкими каракулями предыдущего владельца, которому чем-то не угодила рекомендация мелко нарезать дремоносные бобы, и он вписал собственную инструкцию: «Размять серебряным кинжалом, держа его плашмя, тогда лучше идет сок, чем при нарезании».
It was really very irritating, having to try and decipher the directions under all the stupid scribbles of the previous owner, who for some reason had taken issue with the order to cut up the sopophorous bean and had written in the alternative instruction: Crush with flat side of silver dagger, releases juice better than cutting.
— Вареные бобы, печеные бобы, тушеные бобы, — проворчала я себе под нос, — воистину Земля Бобов.
“Boiled beans, baked beans, stewed beans,” I mumbled to myself. “The Land of Beans.”
– Есть бобы, – сказала Джанет. – Бобы и чай.
'Beans,' Janet said. 'Beans and tea.'
Если уж ей суждено есть бобы, значит она будет есть бобы.
If she is condemned to eat beans, eat beans she will.
И сказал, господи, сплошные бобы, похоже, парень, остался ты на бобах.
Said, beans boy, it seems, them things you got am beans.
Это лучше, чем бобы.
It’s better than beans.”
– Мексиканскими прыгающими бобами.
Mexican jumping beans.
Бобы отдавали золой.
The beans tasted of ashes.
Опасный Боб вздохнул.
       Dangerous Beans sighed.
Бобы с мед — вкусный.
Beans with honey good.
Бобы, картофель, оленина…
Beans, potatoes, venison—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test