Translation for "боаз" to english
Боаз
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Боаз Орен
Mr. Boaz Oren
гн Боаз Хирш (Председатель в 2010 году)
Mr. Boaz Hirsch (Chair 2010)
Другими пятью крупнейшими островами являются Боаз, Айрленд, Сомерсет, Сент-Дейвидс и Сент-Джорджес.
Boaz, Ireland, Somerset, St. David's and St. George's are the next five major islands.
7. Признав важность укрепления усилий по борьбе с контрабандной торговлей алмазами, Председатель Кимберлийского процесса в 2010 году (Боаз Хирш) определил правоприменение как один из главных приоритетов на период председательствования Израиля.
7. Recognizing the importance of strengthening efforts to address diamond smuggling, the KP Chair for 2010 (Boaz Hirsch) identified enforcement as a key priority for the Chairmanship of Israel.
И в то же время 25 декабря 1993 года окружной суд Тель-Авива приговорил пограничного полицейского Боаза Нахмани за убийство 13-летнего Иссама Муграби к шестимесячному тюремному заключению и годичному испытательному сроку.
By contrast, on 25 December 1993 the Tel Aviv District Court sentenced Border Policeman Boaz Nahmani to six months in prison and a year's probation for the killing of 13-year-old Issam Mughrabi.
398. 6 июля 1993 года окружной суд Тель-Авива осудил бывшего пограничника Боаз Нахмани, 22 года, по обвинению в убийстве в результате халатности 13-летнего арабского мальчика 18 мая 1990 года в лагере для беженцев Балата (Западный берег).
398. On 6 July 1993, former border policeman Boaz Nahmani, 22, was convicted in the Tel Aviv District Court of causing the death by negligence of a 13-year-old Arab boy on 18 May 1990 in the Balata refugee camp (West Bank).
Боаз знал это.
Boaz knew that.
Боаз, смотри, заяц!
Boaz, a rabbit!
Как дела, Боаз?
What's up, Boaz?
Его имя - Боаз.
His name is Boaz.
Боаз, кто приходил?
Boaz, who is it?
Имя убийцы - Боаз.
The assassin's name is Boaz.
Есть новости о Боазе?
Any news of Boaz?
-Боаз, иди к папе!
-Boaz, go to Daddy.
Ноги – Боаз и Яхин, два столпа древней мудрости.
His legs — Boaz and Jachin — were the ancient pillars of wisdom.
Вирджил стоял, и мальчики уже были у двери, крича, что они хотят «Близзард»[18] прежде, чем поедут домой, в то время как Шерри настаивала, что не может всякий раз заезжать в Боаз [19] за мороженым.
Virgil was standing, and the boys were already at the door, shouting that they wanted a Blizzard before they went home, while Sherry insisted that she wasn’t driving all the way to Boaz to get one, at which Virgil added that he wouldn’t mind having a Blizzard, himself.
— Сущность земная, имя твое Боаз, — прошептал он, направляя силу своей воли и разума через реликвию, зажатую в руке. — Ты — символ священной тьмы, которая есть ночь души, слепо ищущей своего Творца.
“Creature of earth, thy name is Boaz,” he whispered, focusing his intent through the hallow in his hand. “Thou art the symbol of that holy darkness which is the night of the soul’s blind quest for its Creator.”
Сперва Малах посмотрел на свои ступни, татуированные чешуей и когтями ястреба, затем перевел взгляд на мускулистые ноги, расписанные в виде резных колонн – левая со спиральными бороздами, правая с вертикальными. «Боаз и Яхин».
He lowered his gaze first to his feet, which were tattooed with the scales and talons of a hawk. Above that, his muscular legs were tattooed as carved pillars — his left leg spiraled and his right vertically striated. Boaz and Jachin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test