Translation for "блюхер" to english
Блюхер
Similar context phrases
Translation examples
Я фрау Блюхер.
I am Frau Blucher.
После вас, фрау Блюхер.
After you, Frau Blucher.
Спокойной ночи, фрау Блюхер.
Good night, Frau Blucher.
- Полковник Блюхер с гончими возле Твайнхема.
- Colonel Blucher with Hounds near Twineham.
Инга, могу я представить вам фрау Блюхер?
Inga, may I present Frau Blucher?
– Я послан к маршалу Блюхеру, – сказал он. – Я маршал Блюхер.
“My message is to Marshal Blucher,” said he; “I am Marshal Blucher.
– Вон маршал Блюхер.
There is Marshal Blucher.
Генерал Блюхер!» – и все указывали вперед и расступались, давая мне дорогу.
General Blucher!” and every man pointed me onward and cleared a path to let me pass.
Но ни на секунду меня не покинули самообладание и мужество. «Генерал Блюхер!» – крикнул я.
But never for one instant did my wits or my courage desert me. “General Blucher!” I cried.
Блюхер не разделял опасения Гнейзенау и приказал начальнику штаба организовать поход к Ватерлоо.
Blucher had scorned Gneisenau's fears and ordered his Chief of Staff to organize the march to Waterloo.
Армия Блюхера стоит к северу, Шварценберга – к югу. Говоря это, он тыкал шпагой в карту.
Blucher lies to the north, Schwarzenberg to the south.' He prodded at the map with the sword as he spoke.
Маршал Блюхер, командующий прусской армией, обещал, что выступит, чтобы сражаться рядом с Веллингтоном, но начальник штаба Блюхера, Гнейзенау, не доверял англичанину.
Marshal Prince Blucher, Commander of the Prussian army, had promised he would march to fight beside Wellington, but Blcher's Chief of Staff, Gneisenau, did not trust the Englishman.
– Все ясно! – воскликнул Блюхер. – Гнейзенау, пошлите к Веллингтону адьютанта, пусть сообщит, что герцог может полностью на меня расчитывать.
“Enough! enough!” cried Blucher. “Gneisenau, send an aide-de-camp to Wellington and tell him to rely upon me to the full.
Если продолжается бессмысленный спор о том, кто больше — Веллингтон или Блюхер — вложил в победу, то еще больше дискуссий идет о роли генералов Императора.
If there is fruitless controversy about whether Wellington or Blucher were most responsible for victory, there is even more argument about the generalship of the Emperor.
Я был в таком восторге, что уже не ждал вопроса, а сам, проезжая среди войск, кричал направо и налево: «Генерал Блюхер!
So elated was I that I no longer waited to be asked, but as I rode through the army I shouted to right and left, “General Blucher!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test