Translation examples
Я бы предпочел поговорить о позитивных событиях в области контроля над вооружениями и разоружения и остановиться, например, на последнем решении моего правительства ликвидировать тяжелые бомбардировщики "Туполев-25" (так называемый "Беэр") и тяжелые бомбардировщики "Туполев-19" (так называемый "Блэкджек"), рассчитанные в качестве носителей ядерных крылатых ракет воздушного базирования, но, к сожалению, внимание международного сообщества вновь привлекла проблема ядерных испытаний, которая должна была быть урегулирована в конце 1996 года.
I would prefer to speak about positive developments in arms control and disarmament and dwell, for example, upon the latest decision of my Government to eliminate 25 Tupolev—95 heavy bombers (called “Bears”) and 19 Tupolev—160 heavy bombers (called “Blackjacks”) designed to carry long—range nuclear air—launched cruise missiles, but regrettably the issue of nuclear testing, which was supposed to be resolved at the end of 1996, has again drawn the attention of the international community.
— Господин Блэкджек… — Пожалуйста, зовите меня просто Блэкджек, — взмолился Сэнфорд, всплеснув руками.
'Mr Blackjack-' 'Please,' he said throwing up his hands, 'just call me Blackjack.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test