Similar context phrases
Translation examples
23. Наблюдателями были представлены следующие другие неправительственные организации: Арабская организация международного сотрудничества, "Бизнес в интересах целостности и стабильности нашего народа", "Блоссом Найджирия Проджектс", Гражданская ассоциация за равенство и справедливость, Индонезийская организация "Коррапшн уотч", Камбоджийский пакт, Коалиция за полное искоренение коррупции, Корейский пакт о борьбе с коррупцией и транспарентности, Кувейтское экономическое общество, Маврикийский совет социальных служб, Межамериканская ассоциация адвокатов, Международная нигерийская ассоциация "Дети и молодежь Абуджи", Международный центр ненасильственных конфликтов, Намибийский институт демократии, Народный центр за развитие и мир, Независимая конфедерация работников публичных служб, Партнерство в целях реформы системы управления "Кемитраан", "Сентенниал Форс Фаундэйшн Инк.", Сеть обеспечения транспарентности и подотчетности, Фонд ИБОН, Фонд стран юга Африки в защиту прав человека, Форум "Солидаридад Перу", Центр европейского конституционного права и ЮНИКОРН.
The following other non-governmental organizations were represented by observers: Abuja Children and Youth International Association of Nigeria, Arab Organization for International Cooperation, Asociación Civil por la Igualdad y la Justicia, Blossom Nigeria Projects, Business for Integrity and Stability of Our Nation, Centennial Force Foundation Inc., Centre for European Constitutional Law, Forum Solidaridad Perú, Human Rights Trust of Southern Africa, IBON Foundation Inc., Indonesian Corruption Watch, Inter-American Bar Association, International Center on Nonviolent Conflict, Kemitraan Partnership for Governance Reform, Korean Pact on Anti-Corruption and Transparency, Kuwait Economic Society, Mauritius Council of Social Service, Namibia Institute for Democracy, Pact Cambodia, People Center for Development and Peace, Public Services Labor Independent Confederation, Transparency and Accountability Network, UNICORN and Zero-Corruption Coalition.
— Я знаю, что в доме Полли Блоссом живут проститутки.
“I know there are prostitutes at Polly Blossom’s house, yes.
Пусть даже он был врачом для дам из заведения Полли Блоссом.
Even though he was physician to Polly Blossom’s ladies.
Мадам Полли Блоссом была, как и Красное море, силой природы.
Madam Polly Blossom was, like the Red Sea, a force of nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test