Translation for "блом" to english
Блом
Similar context phrases
Translation examples
Блом или Блюм? ...
"Blom" or "Bloom"?
Независимый член парламентской комиссии по проблемам центров содержания сэр Луис Блом-Купер и его заместитель часто посещают такие центры в целях проверки существующих в них условий и процедур.
The Independent Commissioner for the Holding Centres, Sir Louis Blom-Cooper, and his deputy make frequent visits to the holding centres to monitor both conditions and procedures.
57. В своем первом ежегодном докладе Независимый комиссар по делам центров содержания под стражей сэр Луис Блом-Купер призвал к внедрению практики видео- и аудиозаписи полицейских допросов и бесед.
In his first annual report, the Independent Commissioner for the Holding Centres, Sir Louis Blom-Cooper, Q.C., called for the introduction of video- and audio-recording of police interviews.
59. В декабре 1992 года министр по делам Северной Ирландии назначил королевского адвоката сэра Луиса Блом-Купера независимым комиссаром по делам центров содержания под стражей (также известные, как полицейские участки).
In December 1992, the Secretary of State for Northern Ireland appointed Sir Louis Blom-Cooper QC as the Independent Commissioner for the Holding Centres (also known as police offices).
17. Оратор спрашивает, будут ли выполнены некоторые из рекомендаций доклада Блома-Купера о центрах содержания под стражей, в частности предусматривающие закрытие центра в Каслрей, ведение аудио- и видеозаписей допросов и обеспечение оперативной правовой помощи.
17. She asked whether certain recommendations of the Blom-Cooper report on holding centres were to be implemented, such as the closure of Castlereagh, the audio-visual recording of interrogations and prompt access to legal aid.
При рассмотрении дел "Блом против Швеции" (сообщение № 191/1985) и "Лундгрем и др. против Швеции" и "Иорд и др. против Швеции" (сообщения № 288 и 299/1988) Комитет уточнил свою позицию в отношении того, что является дискриминацией в области образования.
In the cases of Blom v. Sweden (Communication No. 191/1985) and Lundgren et al. and Hjord et al. v. Sweden (Communications 288 and 299/1988) the Committee elaborated its position in the question what constitutes discrimination in the field of education.
Региональными группами были назначены следующие друзья сопредседателей: Жаклин Кемунто Мосети (Кения) от африканских государств; Абдул Хамид (Пакистан) от азиатских государств; Вальтер Шульдт (Эквадор) от государств Латинской Америки и Карибского бассейна; и Кент Блом (Швеция) от западноевропейских и других государств.
The following Friends of the CoChairs were nominated by the regional groups: Jacqueline Kemunto Moseti (Kenya) for the African States; Abdul Hameed (Pakistan) for the Asian States; Walter Schuldt (Ecuador) for the Latin American and Caribbean States; and Kent Blom (Sweden) for the Western European and other States.
К числу других неуставных гарантий относится контроль по системе внутренней телевизионной связи за проведением всех опросов и бесед, который осуществляется специальным сотрудником в униформе, не имеющим отношения к расследованию, а также назначение министром в декабре 1992 года королевского адвоката сэра Луиса Блом−Купера в качестве независимого комиссара по делам центров для содержания под стражей.
Other, non-statutory safeguards include the monitoring of all interviews on closed circuit television by a uniformed officer unconnected with the investigation and the appointment by the Secretary of State in December 1992 of Sir Louis Blom-Cooper QC as the Independent Commissioner for the Holding Centres.
Следующими Друзьями сопредседателей, назначенными региональными группами на первом совещании, остались: Жаклин Кемунто Мосети (Кения) от африканских государств; Абдул Хамид (Пакистан) от азиатских государств; Вальтер Шульдт (Эквадор) от государств Латинской Америки и Карибского бассейна; и Кент Блом (Швеция) от западноевропейских и других государств.
The Friends of the Co-Chairs nominated by the regional groups at the first meeting continued to serve in that capacity: Jacqueline Kemunto Moseti (Kenya) for the African States; Abdul Hameed (Pakistan) for the Asian States; Walter Schuldt (Ecuador) for the Latin American and Caribbean States; and Kent Blom (Sweden) for the Western European and Other States.
9. Третье совещание высокого уровня избрало своим Председателем Вадима Донченко (Российская Федерация), а также трех заместителей Председателя, представляющих три сектора: Мишель Блом, Министерство транспорта, общественных работ и водного хозяйства, Нидерланды; Эдди Энгелсмана, Министерство здравоохранения, благосостояния и спорта, Нидерланды; и Хуго фон Мейенфельдта, Министерство окружающей среды, Нидерланды.
The Third High-level Meeting elected Vadim Donchenko (Russian Federation) as its Chairperson. It elected three Co-Chairpersons representing the three sectors: Michèlle Blom, Ministry of Transport, Public Works and Water Management, the Netherlands; Eddy Engelsman, Ministry of Health, Welfare and Sports, the Netherlands; and Hugo von Meijenfeldt, Ministry of Environment, the Netherlands.
Конни Блом и я.
Conny Blom and me.
- Вы знаете что-нибудь об этом, Блом?
- Do you know anything about this, Blom?
Люди, жившие на территории Тиванаку, намеренно изменяли форму своих черепов, утверждает Блом.
People would mold their skulls in diverse manners throughout the Tiawanaku territory, Blom explains.
— Я запомню это, фельдфебель Блом, — мерзко улыбается Вольф.
‘It’s on the record, Feldwebel Blom,’ Wolf smiles villainously.
Барселона Блом сладострастно посмеивается и отвинчивает колпачок гранаты.
Barcelona Blom chuckles lasciviously and screws the cover off a hand-grenade.
— Слушай меня, фельдфебель Блом, мир подписан, — говорит Старик.
‘Listen to me Feldwebel Blom, peace has been signed,’ says the Old Man.
— Ты даже тогда давал в долг под восемьдесят процентов? — с любопытством спрашивает Барселона Блом.
‘Were you an eighty percent man even then?’ Barcelona Blom asks with interest.
— Проснись, приятель, — тормошит Хайде лежащего в снегу Барселону Блома.
‘Wake up, man,’ Stege rousts out Barcelona Blom who is lying in a snowdrift.
— Caramba[74], видите похожие на луковицы купола? — кричит в удивлении Барселона Блом. — Дошли!
‘Caramba, do you see those domes shaped like onions?’ shouts Barcelona Blom in amazement.
— Похоже, тебя очень тяготят твои алюминиевые звездочки, фельдфебель Блом, — усмехается Порта, — но от них легко избавиться!
‘Those aluminium stars seem to be weighing heavily on you, Feldwebel Blom,’ grins Porta, ‘but they’re easy to get rid of!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test