Translation for "блоки-а" to english
Блоки-а
Translation examples
2. Пять прилегающих блоков формируют группу блоков.
2. Five contiguous blocks form a cluster of blocks.
Возведение четырех блоков (блоки 1 - 4) идет разными темпами, причем наибольший прогресс достигнут в строительстве блока 4.
Progress is staggered across the four blocks (Blocks 1-4), with Block 4 being the most advanced.
Блоки скомпонованы в группы, каждая из которых содержит по пять смежных блоков.
The blocks are grouped into clusters, each containing 5 contiguous blocks.
24. Три главных поселенческих блока -- блок Гуш-Эцион, блок Маале Адумим и блок Ариэль, -- каждый из которых будет окружен стеной, в действительности разделит палестинскую территорию на кантоны или бантустаны.
24. Three major settlement blocks, the Gush Etzion block, the Ma'aleh Adumim block and the Ariel block -- all of which are to be surrounded by the wall -- will effectively divide Palestinian territory into cantons or Bantustans.
Блоки для фундамента
Foundation blocks
Блок А изолирован.
Cell block A is isolation.
Можем использовать блок А.
We can use cell block A.
Лагерь Пять, тюремный блок А.
Camp Five, cell block A.
Она в блоке А с Лиззи?
She up in A block with Lizzie?
Хорошо, вставим это в блок А.
All right, that'll be the A block.
Его ключи работают только в блоке А.
His keys only work in A-Block.
Блок А. Там, где Морган и Кейт.
A-block. That's where Morgan and Kate are.
Давай просто позвоним им... Блок А и Б..
Let's just call them-- The A and the B block--
Мэгги и Гленн могли выбраться из блока А.
Maggie and Glenn could have made it out of A block.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
Я встал и произнес: — Я хотел бы задать вопрос от имени Мартина Блока: что произойдет, если закон четности окажется неверным?
So I got up and said, “I’m asking this question for Martin Block: What would be the consequences if the parity rule was wrong?”
Под конец того заседания Блок спросил у меня, что сказал Ли, и я ответил, что, вообще-то, не знаю, но, насколько я понял, вопрос пока остается открытым, — возможность нарушения закона четности существует.
At the end of the meeting, Block asked me what he said, and I said I didn’t know, but as far as I could tell, it was still open—there was still a possibility.
Океан так сильно качал «Испаньолу», что вода хлестала в шпигаты.[52] Ростры[53] бились о блоки.[54] Руль хлопался о корму то справа, то слева, и весь корабль прыгал, стонал и трещал как игрушечный.
The HISPANIOLA was rolling scuppers under in the ocean swell. The booms were tearing at the blocks, the rudder was banging to and fro, and the whole ship creaking, groaning, and jumping like a manufactory.
— Этот титановый блок опущен в другой титановый блок.
So. This block of titanium has descended into a second block of titanium.
Нижние блоки и прямые удары, верхние блоки и толчки, блоки на уровне груди и удары с разворота.
Low block and front kick, high block and punch, middle block and round-house kick.
— У меня чувствительность бетонного блока. — Очень необычного блока, — улыбнулся он.
"I have the sensitivity of a cement block." He smiled. "An unusual block."
Что-то скрывается в блоке!
Something was inside the block!
Это скорее мраморный блок. – Блок? – переспросил Оливетти. – Да, синьор.
It’s more of a… block.” Olivetti looked mad. “A block?” “Yes, sir.
Блок превратился в порошок.
The block was pulverised.
– Мы не снимали блоков!
- We did not remove the blocks!
– Блок, ты же у нас теперь бюрократ.
“You’re a bureaucrat now, Block.
blocks-a
Он и его люди не покидали блок А сегодня.
He and his men haven't emerged from block A today.
Чапмен, Сосо, счастливый день для камеры блока А, вам назначено.
Chapman, Soso, happy day in cell block A, you are being assigned.
Мы проходим по блоку А, открываем камеры, выпускаем заключённых, поднимается хаос.
We move along block A, unlock the cells, release the prisoners, instant chaos.
Внимание, блоки "А", "В", "С" и "D". Если всё готово начинайте их выводить с интервалом в пятнадцать минут.
All right, cell blocks A, B, C, and D... if all y'all are ready over there... let's star movin' em in on fifteen-minute intervals.
Мои ресурсы здесь ограничены, но я могу заверить тебя в свободном проходе в блок А... который контролируется Даттоном и его людьми.
My resources here are limited, but I can assure you safe passage to cell block A... which is run by Dutton and his men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test