Similar context phrases
Translation examples
Это ведь ты замочил в гостинице этого, как его, Бликса, да?
You the one did that Blix guy, up in the hotel?
– Мистер Бликс найден в гостинице мертвым. Убийство.
Mr. Blix has been found dead, at the Morrisey. Murdered.
– Ганс Рутгер Бликс, сорок три года, натурализованный костариканец.
Hans Rutger Blix, forty-three, naturalized Costa Rican.
— Мистер Бликс зашел к мистеру Харвуду, выпил несколько рюмок...
Mr. Blix went down to Mr. Harwood's party, had a few drinks-
Я прогнал этого Бликса через "Двойника", отсканировал снимок трупа, полученный от русских, и прогнал — и что же вы думаете?
I ran Separated at Birth on this Blix, man, scanned this stiff-shot the Russian sent you before?
Нам нужно все, что у них есть по Бликсу, по жмурику этому. – Да? А что можем предложить им мы? – "Мы"? — присвистнул Фредди.
We want what they got on Blix, the dead guy." "Yeah? So what we got?" "'We'?" Freddie whistled.
И никто ведь из русских ковбоев и слова не сказал про убийство, и вообще про мужика этого зарезанного, Бликс он там или как.
But neither of the Russians had said shit about any homicide beef, or any Blix or whatever the victim's name had been.
Распечатку (Райделл догадывался, что это — досье Бликса, мужика, которому перерезали глотку) они прихватили по пути, в какой-то непонятной конторе. – Фассбиндер, — отчетливо, чуть не по слогам проговорил Фредди.
It had come in on their way here. Rydell figured it was the jacket on Blix, the guy who'd gotten his throat cut. "Fassbinder," Freddie said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test