Translation for "бледно-зеленые" to english
Бледно-зеленые
Translation examples
Листья приобретают желтый или бледно-зеленый цвет, и пораженные растения увядают.
Leaves turn yellow or pale green and affected plants are stunted.
Бороздкообразная область между карпелярными сегментами при сборе урожая должна изменить свою окраску с бледно-зеленой на желтую;
The groovelike area between the carpellary segments at the time of harvest must turn pale green to yellow.
- атемойя: область, разделяющая карпелярные сегменты, при сборе урожая должна изменить свою окраску с бледно-зеленой на желтую;
- Atemoya: the area separating the carpellary segments at the time of harvest must turn pale green to yellow.
- зеленая окраска; бледно-зеленый налет, не превышающий одной восьмой площади поверхности, который может быть удален при обычной очистке, не является дефектом
- green colouration; a pale green flush not exceeding one eighth of the surface area and which can be removed by normal peeling is not considered as a defect
зеленая окраска; бледно-зеленый налет, не превышающий одной восьмой площади поверхности, который может быть удален при обычной чистке, не является дефектом
green colouration; pale green flush not exceeding one eighth of the surface area and which can be removed by normal peeling does not constitute a defect
- анона игольчатая: при сборе урожая окраска кожуры изменяется с темно-зеленой до бледно-зеленой, колючки должны быть слегка мясистыми, а расстояния между ними - составлять около 15 мм.
- Soursop: the colour of the skin turns from dark green to pale green at the time of harvest, the spines should be slightly fleshy and the distance between them should be about 15 mm.
Отделанную как бы бледно-зеленым с з, деревянными пуговицами.
Trimmed in a kind of pale green with uh, wooden toggles.
Я не мог не заметить, что бледно-зеленый идеально подходит к вашим глазам.
I couldn't help but notice that the pale green matches your eyes quite perfectly.
Дадли качнулся на месте, лицо бледно-зеленое… Потом открыл рот, и его обильно вытошнило на коврик у двери. — Дидди!
Dudley swayed on the spot for a moment, his face pale green… then he opened his mouth and vomited all over the doormat. “DIDDY!
Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зеленая, вся испещренная разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орет.
The leaves were growing right out of his head. He had pale green, mottled skin, and was clearly bawling at the top of his lungs.
С ритмичным позвякиванием прибор ожил, из серебряной трубочки наверху стали выходить маленькие клубы бледно-зеленого дыма.
The instrument tinkled into life at once with rhythmic clinking noises. Tiny puffs of pale green smoke issued from the minuscule silver tube at the top.
Тот дико посмотрел и удивился. — Я люблю, — продолжал Раскольников, но с таким видом, как будто вовсе не об уличном пении говорил, — я люблю, как поют под шарманку в холодный, темный и сырой осенний вечер, непременно в сырой, когда у всех прохожих бледно-зеленые и больные лица;
The man stared at him wildly and with amazement. “I do,” Raskolnikov went on, looking as if he were not talking about street singing at all, “I like hearing songs to the barrel-organ on a cold, dark, and wet autumn evening—it must be a wet evening—when all the passers-by have pale green, sickly faces;
Зато вот что я нашел – а это совсем уж непонятно. – Он вытянул руку с бледно-зеленым камнем на ладони. – Лежал на Мосту в грязи посреди дороги. Это эльфийский берилл. Положили на виду – а может, и обронили, – но все-таки обнадеживает. Так что через Мост рискнем, а там… там посмотрим, но дорогой не пойдем, пока не будет указанья пояснее.
He held out his hand, and showed a single pale-green jewel. ‘I found it in the mud in the middle of the Bridge,’ he said. ‘It is a beryl, an elf-stone. Whether it was set there, or let fall by chance, I cannot say; but it brings hope to me. I will take it as a sign that we may pass the Bridge;
Все покрашено в бледно-зеленый.
Everything is pale green.
– Нам не поставят бледно-зеленую?
They're not delivering the pale green?
Она вернулась к бледно-зеленому изображению.
She returned to the pale-green.
На вкус – как бледно-зеленая водичка.
It tasted like pale-green water.
Бледный зеленый свет становился все ярче.
The pale green light was getting stronger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test