Translation for "бланчард" to english
Бланчард
Translation examples
Мэри Маргарет Бланчард. Кто такая эта Мэри Маргарет Бланчард?
"Mary Margaret Blanchard." Who's Mary Margaret Blanchard?
Бланчард неудачно приземлился.
And Blanchard overshot his landing.
Привет, Том Бланчард, Метро Сити Авто.
Hiya, Tom Blanchard, Metro City Auto.
Бланчард сказал, что они поехали по 45-му шоссе.
Hey, look, Blanchard said it's up the I-45.
Бриллиантовую звезду с жемчугом ювелира Коечерта выкрал Джеральд Бланчард в 1998 .
The Koechert diamond pearl was stolen by Gerald Blanchard in 1998.
Было бы круто повторить Бланчарда. Заранее купить подделку и заменить оригинал.
It'd be cool to pull a Blanchard... buy a replica the day before and replace it with the real thing.
И не то чтобы ты сотворил нечто ужасное... всадив пару пуль в Пуха Бланчарда.
And it's not like you did anything real bad, throwing a couple of hot ones at Pooh Blanchard.
Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
It took them a full two weeks to realize that the jewel was missing because Blanchard replaced it with a pretty darn good costume replica.
Миссис Бланчард молила Бога только о том, чтобы Вильгельмина Уиндем опоздала.
Mrs. Blanchard prayed that Wilhelmina Wyndham would be late.
– Что ни говори, – самодовольно заметила миссис Бланчард, – а они почти королевские особы.
“Well,” Mrs. Blanchard said complacently, “they are nearly royalty.
Даже когда ты лежала на мне в саду Бланчардов, я не думал о тебе как о женщине.
Even when you sprawled all over me in the Blanchards’ garden, I didn’t think of you as a female.
Не могу представить, чтобы кто-то поверил, будто мы с ней предавались любви в саду Бланчардов.
I couldn’t imagine anyone believing that Jessie and I would be making love in the Blanchards’ garden.” “Folks love scandal.
Бланчарды, искренне симпатизирующие Джеймсу и Оливеру Уорфилду, но не выносившие Вильгелъмину, Порцию и Гленду, были готовы с радостью принять Джесси, особенно когда миссис Бланчард заметила, что та не носит бриджи и не пропахла по обыкновению конюшней.
The Blanchards, immensely fond of James but not his mother, and equally fond of Oliver Warfield but not his wife or his daughter Glenda, were perfectly willing to accept Jessie once Mrs. Blanchard saw that she wasn’t wearing trousers and smelling of the stables.
Я не собирался идти с ним в сад, но пришлось – не устраивать же сцену посреди бального зала Бланчардов.
I hadn’t intended to go out into the garden with him, but I did. There was no reason to cause a scene in the middle of the Blanchards’ ballroom.
– Не понимаю, почему ты очутилась там, Джесси, – вставила миссис Уорфилд. – Ты не собиралась на бал к Бланчардам.
Mrs. Warfield said, “I don’t understand why you were there, Jessie. You weren’t going to the Blanchards’ party.
Джесси поплотнее закуталась в мужское пальто и перегнулась через розовый куст, чтобы получше разглядеть бальный зал Бланчардов.
Jessie huddled in her man’s coat and leaned through the rosebushes so she could see into the large Blanchard ballroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test