Translation for "блайтон" to english
Блайтон
Translation examples
Энид Блайтон раньше натиралась им.
Enid Blyton used to rub herself with it.
Кем ты себя возомнил, Энид Мэри Блайтон?
Who do you think you are, Enid Blyton?
Нельзя же поехать на другой конец страны и найти там Энид Блайтон, гоняющую чаи с Нодди.
It's not like we could drive across country and find Enid Blyton having tea with Noddy.
Блайтон спрашивал разрешения Толкина на написание увертюры к «Хоббиту».
[Blyton had asked Tolkien's permission to compose a Hobbit Overture.
А я что, я ничего, это все Энид Блайтон виновата[14]. Идем, дядя Джо. Ты как раз к ужину.
Blame Enid Blyton, say I. Come on, Uncle Joe; you're just in time for supper."
Микаэль нашел также с полдюжины книжек из серии «Китти», несколько книг Энид Блайтон и детективы Сивара Альрюда.
He found half a dozen Kitty books, some Famous Five novels by Enid Blyton, and a Twin Mystery by Sivar Ahlrud-The Metro Mystery.
Он уже почти закончил, когда вспомнил, что накануне вечером остановился на ста пятидесяти, потому что не терпелось сесть за книгу — одно из произведений г-жи Блайтон[1], где речь идет о «Славной пятерке» и злом смотрителе маяка.
He was almost there when he remembered that he had stopped at 150 last night because he had been impatient to get on with his book—one of Mrs Blyton’s, concerning the Famous Five and an evil lighthouse-keeper.
А рядом – несколько картонок и металлических коробок из-под чая, в которых Крейг обнаружил, когда бывал здесь раньше, школьные записи матери, романы Энид Блайтон, надписанные детским почерком: «Эта книга принадлежит Миранде Оксенфорд девяти с половиной лет», и целое собрание уродливых пепельниц, чаш и ваз, должно быть, нежеланных подарков или неудачных покупок.
There were several cardboard boxes and tea chests, which Craig had found, on earlier visits, to contain his mother's school reports, novels by Enid Blyton inscribed in a childish hand "This book belongs to Miranda Oxenford age 9 1/2," and a collection of ugly ashtrays, bowls, and vases that must have been either unwanted gifts or ill-judged purchases.
На подоконнике, вся в паутине, еще одна стопка книг: «Древняя мудрость, всесторонее объясненная» Мелампуса Блайтона, «Чудеса и их механизм» миссис Таннер, «Первоначальное христианство тождественно духовности» доктора Кроуэлла, несколько романов Флоренс Марьят и большое количество тоненьких книжечек, в том числе «Дамское руководство по стилю одежды», «Эликсир красоты», «Как сохранить красоту», «Здоровье, красота и туалеты: письма женщинам от женщины-доктора».
On the window-sill, covered with cobwebs, yet another stack of books: Ancient Wisdom Comprehensively Explained, by Melampus Blyton, Miracles and Their Mechanisms, by Mrs Tanner, Primitive Christianity Identical with Spiritualism, by Dr Crowell, several novels by Florence Marryat, and a large number of much slimmer volumes, among them The Ladies’ Hand-Book of the Toilet, The Elixir of Beauty, How to Preserve Good Looks, and Health, Beauty and the Toilet: Letters to Ladies from a Lady Doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test