Translation for "бладхаунд" to english
Бладхаунд
Translation examples
- Я мог бы завести бладхаунда.
I could get a bloodhound.
А у тебя нюх, как у бладхаунда.
And you're part bloodhound.
Следует за тобой повсюду, как верный бладхаунд.
Follows you around like a faithful bloodhound.
Не хочется так говорить, но тому бладхаунду не мешало бы попить очищающего сока.
I hate to say it, but that bloodhound could definitely benefit from a juice cleanse.
У него был нос на выпивку на захваченном корабле как у гребаного бладхаунда.
Had a nose for sniffing out booze on a prize ship like a fucking bloodhound.
– Это бладхаунды? – спросила я.
"Were they bloodhounds?" I asked.
Они в отличие от бладхаундов атакуют и убивают все, за чем гонятся.
Unlike the Bloodhound they will attack and kill what they trail.
Крайне неприятный коренастый тип с рожей как у раскормленного бладхаунда. Собаколицый!
An ugly, squat man with a jowled face like a bloodhound.
Прошел слух, что полиция привлекла ясновидящую, дактилоскописта и команду кинологов с бладхаундами, натасканными в Даннеморской тюрьме.
I heard the police had brought in a psychic, a fingerprint expert, a special team of bloodhounds trained at Dannemora.
— Да уж, хмыри, — подхватила Листок. — С такими собачьими рожами, сплошные щеки и подбородки… А глазки маленькие и подлые, точно у бладхаундов.
"Kind of dog-faced, with jowly cheeks and mean-looking little eyes, like bloodhounds," interrupted Leaf.
Он чем-то напоминал Михалу ищейку-бладхаунда: мешки под глазами, постоянно грустный вид и ум – как стальной капкан с взведенной пружиной.
He reminded Michael of a bloodhound; baggy-eyed, jowly, perpetually sad-looking, and a mind like a spring-steel trap.
Когда они отдали щенка бладхаунда лорду Гримбси, ты послал с ним свою старую рубашку, чтобы у него было что-то, что пахнет домом, пока он не привыкнет.
When they gave the bloodhound puppy to Lord Grimbsy, you sent your old shirt with it so it would have something that smelled of home until it settled in.
Через пятнадцать минут пара мощных бладхаундов вытащили за собой на поляну двух агентов в зимних парках и с АК-47 за плечами.
Fifteen minutes later two men in heavy parkas with AK-47s slung over their shoulders came into the clearing, pulled along by two massive bloodhounds.
Эшли связала руки агентов поводками, а бладхаунды пыхтели с высунутыми языками и наблюдали за происходящим с довольным видом, как всякие набегавшиеся собаки.
Ashley tied their hands behind their backs with the ends of the leashes and the bloodhounds watched us, tongues lolling from their blubbery mouths, with the happy attitude of all dogs.
Только теперь Артур смог во всех подробностях рассмотреть их. Они вправду выглядели этакими гибридами людей и собак породы бладхаунд: маленькие поросячьи глазки, отвислые щеки и длинные языки, вовсю слюнявившие стекло.
They really did look like a cross between bloodhounds and men, Arthur saw, with their little piggy eyes, pushed-in faces, droopy cheeks, and lolling tongues that smeared the windows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test