Translation for "благополучных" to english
Благополучных
adjective
Translation examples
adjective
Ведь безусловно стремление вырастить детей здоровыми и всесторонне развитыми, увидеть их счастье и благополучное будущее.
What they want above all is to raise healthy and fully developed children with a happy and prosperous future.
Равный доступ к участию в курсах обучения по вопросам охраны здоровья и к различной информации по строительству благополучной семьи
Equal Access in Participation in Training Courses on Health Care (Welfare) and Different Information for Family Happiness Building
47. В КНДР государство гарантирует всем гражданам подлинно демократические права, свободы и благополучную материальную и культурную жизнь.
47. In the DPRK, the State provides all citizens with true democratic rights, freedom and a happy material and cultural life.
Что касается Сомали, то моя страна испытывает исключительное удовлетворение в связи с нынешним благополучным разрешением ситуации в этой стране и созданием переходного правительства.
As regards Somalia, my country is greatly pleased by the current happy outcome of the situation there and by the establishment of a transition Government.
Мы рады отметить, что Трибунал благополучно преодолел первоначальные трудности и в настоящее время уверенно бороздит спокойные воды открытого моря.
We are happy to note that the Tribunal has safely navigated the rough shores and is now well on its way into the calm waters of the high seas.
532. Как уже отмечалось, школы несут ответственность за создание благополучной и безопасной общей атмосферы, в которой не должно быть место запугиваниям, дискриминации и насилию.
532. As already stated, schools are responsible for the creation of a happy and secure institutional atmosphere in which bullying, discrimination and violence are never tolerated.
Выразив мнение всех участников сессии, Секретарь поблагодарил г-на Мартина за успешное выполнение обязанностей Председателя и пожелал ему продолжительного и благополучного пребывания на пенсии.
Expressing the opinion of all participants, the Secretary, thanked Mr. J. Martin for his Chairmanship and wished him a long and happy retirement.
Сейчас Румыния находится на благополучном поворотном этапе в своей истории, изменяется еще быстрее и становится все более урбанистической, более открытой, глубоко демократической и в большей степени многокультурной.
Romania, now at a happy turning point in its history, is changing even faster and becoming more urban, more open, deeply democratic and more multicultural.
Мы глубоко благодарны и признательны в особенности послу Швейцарии Хоферу за его целеустремленность и за его неустанные усилия по достижению благополучного исхода в связи с этим вопросом.
Our profound gratitude and thanks go in particular to Ambassador Hofer of Switzerland for his commitment and the continuous efforts he never ceased making to arrive at a happy outcome on this matter.
30. Г-жа ШАНЕ замечает, что по результатам недавно проведенного исследования уровня благополучия населения, параметры которого включают защиту прав человека, датчане оказались самыми благополучными людьми в Европе.
Ms. CHANET observed that a recent study on happiness, the parameters of which had included human rights protection, had found the Danish to be the happiest people in Europe.
Благополучное воспитание, не так ли?
Happy upbringing, was it?
Радуюсь жизни... Даже если она не очень благополучна...
I enjoy my life, although I'm not very happy.
Святой Раймунд Ноннат, благополучно выживший после кесарева сечения.
Dear St Raymond Nonnatus, happy survivor of Caesarean section.
И всё же я надеюсь, что в итоге всё закончится благополучно и счастливо.
- Still... I expect it'll all turn out happy ever after.
Если думаешь, что это закончится благополучно, то ты не очень внимателен, парниша.
If you think this has a happy ending, you haven't been paying attention.
Со временем этот объект будет открытым, благополучным, общедоступным и будет работать как часы.
Given time, we will have this facility open and happy and running like clockwork with access for all.
Люди сейчас недовольны экономическим спадом и всем прочим, но здесь все живут благополучно, так что...
With the recession and all, people aren't happy, but around here, everybody's doing okay, so...
Что неудивительно, если единственная сестра уничтожила её шансы на счастливую и благополучную жизнь.
Which is hardly to be wondered at, when her only sister has wrecked her chances of a happy, fulfilling life.
Вот видите, как из этих чисел, с нашей точки зрения, не выходит благополучной развязки.
You can see why these numbers seem unlikely to add up to a happy ending from our perspective.
Но, понимаешь, когда работаешь весь день, ты хочешь прийти домой и чтобы все было хорошо и благополучно чтобы все было правильно.
But, you know, when you work all day, You come home, you want things to be just good and happy, And have it be right.
Не все так благополучно у них.
All was not happy between them.
Главное, нормальные, благополучные люди.
Quite happy, normal people.
У нас очень хорошие, благополучные дети.
They’re beautiful, happy, successful children.
Однако далеко не все в Копенгагене было так сказочно благополучно.
But not everything was fairylands and happiness in Copenhagen.
– Нет, дорогой, мы, остальные, больше любим, когда все кончается благополучно.
No, dear, the rest of us prefer happy endings.
Джонни подумал, что на «Санта-Анне» не все благополучно.
The Santa Anna, Johnny decided, was not a happy ship.
Мы были не такие. Мы были благополучными, жизнерадостными и счастливыми.
We were not that way. We were well and alive and happy.
Все было тихо, буднично, благополучно и счастливо.
It was so quiet, so unremarkable, such a happy, secure, self-contained world.
В относительно благополучные периоды ей было сложнее сосредоточиться.
It wasn’t as easy for her to concentrate when she was relatively happy.
Такая прекрасная, благополучная семья, почти как французы!
This Lawes family is a happy household, almost French. I assure you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test