Translation for "благополучие" to english
Благополучие
noun
Благополучие
phrase
Translation examples
Благополучие женщины - ключ к благополучию всего человечества.
The well-being of women is the key to the well-being of all humanity.
От благополучия Антарктики косвенно зависит благополучие всей планеты и человечества.
The well-being of Antarctica relates indirectly to the well-being of the planet and of humanity.
Для кооперативов благополучие общества в целом так же важно, как и благополучие своих членов.
For cooperatives, the well-being of the broader community is as crucial as the well-being of its members.
Обеспечение прав и благополучия женщин и девочек крайне важно для обеспечения благополучия их обществ.
The rights and well-being of women and girls are critical to the well-being of their societies.
Экономическое благополучие семьи не всегда гарантирует подлинное благополучие ее детей.
A family's economic well-being does not always guarantee the actual well-being of its children.
Инвестиции в благополучие людей - это инвестиции в будущее благополучие любого общества.
Investing in the well-being of people meant investing in the future well-being of all societies.
А. Здоровье и благополучие
A. Health and well-being
Психосоциальное благополучие
Psychosocial well-being
Измерение благополучия>>.
Measuring Well-Being.
Для временного благополучия - Виагра.
Uh, for temporary well-being, Viagra.
Меня заботит твое благополучие.
I care about your well-being.
Благополучие народа Кавачей.
To insure the well-being of the Kawatche people.
— А что насчёт моего благополучия?
What about my well-being?
Ваше благополучие - моя забота.
No, your well-being is my responsibility.
Приносит удачу и благополучие.
It brings good fortune, luck and well-being.
Мы говорим о его благополучии.
We're talking about his well-being.
Я волнуюсь об их благополучии.
I'm concerned for their well-being.
Ее благополучие - самое главное.
But her well-being is the most important thing.
- Раз уж благополучие Врат зависит от его благополучия.
If the well-being of the Shadowgate depends on his well-being.
— Миссис Берне, наше благополучие важнее, как и благополучие всех жителей поселка.
Burns, our well-being is more important, and the well-being of all the villagers.
Приговорены ли мы к состоянию благополучия?
Are we condemned to the state of well-being?
Бытие – не благополучие, оно – утеха и бремя;
Being was not Well-Being;
И ты отвечаешь за мое благополучие.
You continue to be accountable for my well-being.
Но теперь я сам позабочусь о ее благополучии.
Still, the responsibility for her well-being now rests with me.
Миг счастья - не чувство благополучия,
The moments of happiness—not the sense of well-being,
гордость и счастье за благополучие друга.
that pride and happiness at the well-being of a friend.
Ее переполняло чувство физического благополучия.
The sense of physical well-being was remarkable.
Особенно о его матери и ее благополучии.
Especially not about his mother and her well-being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test