Translation for "благонамеренный" to english
Благонамеренный
adjective
Translation examples
adjective
Наши предложения, представленные в ходе этого процесса, носили благонамеренный и конструктивный характер.
Our proposals presented during this process were well-meaning and constructive.
Результаты этих благонамеренных эпохальных проектов, среди прочих, в лучшем случае оказались неоднозначными.
The results of these well-meaning landmark initiatives, among others, have at best been mixed.
Каждая страна должна решать данный вопрос без вмешательства благонамеренных, но введенных в заблуждение сторонних советчиков.
Each country must decide the issue without the interference of well-meaning but misguided outsiders.
63. В секторах водоснабжения и санитарии, как и в других сферах развития, иногда имеют место благонамеренные, но неэффективные мероприятия.
63. In the water and sanitation sectors, as in other areas of development, well-meaning but ineffective interventions sometimes occur.
Зимбабве присоединяется к Движению неприсоединения и другим благонамеренным странам, которые призывают к немедленной отмене этого разрушительного эмбарго.
Zimbabwe joins the NonAligned Movement and other well-meaning countries which call for the immediate lifting of the ruinous embargo.
Такое развитие ситуации встречает поддержку со стороны региональных партнеров Мьянмы, а также ее благонамеренных соседей, хорошо знающих страну.
That endeavour had gained the support of regional partners and well-meaning neighbours who had a good understanding of Myanmar's political situation.
Во многих случаях они проистекают из подлинного и благонамеренного побуждения защитить детей от вредной информации, однако порой они используются для защиты дискриминации и цензуры.
In many cases, the restrictions are rooted in a genuine, well-meaning desire to protect children from harmful information, while in others they have been used to defend discrimination and censorship.
Неучет этого аспекта может привести к тому, что некоторые государства не смогут присоединиться к международному документу такого рода, в результате чего договор станет благонамеренным, но не практичным мероприятием.
Failing to take this aspect into account could cause certain States to be unable to accede to this type of international instrument, which would devolve into a well-meaning but impractical exercise.
К сожалению, некоторые государства-члены блокируют благонамеренные резолюции, необходимые для обеспечения мира во всем мире и даже ставят под сомнение или безнаказанно игнорируют резолюции, принятые этим органом.
Unfortunately, there are some Member States that block well-meaning resolutions necessary for the maintenance of world peace and even question or disregard with impunity resolutions adopted by this body.
Это заседание проводится после успешного проведения 23 февраля 2012 года в Лондоне международной конференции, итоги которой получили горячую поддержку большинства благонамеренных сомалийцев как внутри страны, так и за ее пределами.
This debate follows the successful international conference of 23 February 2012 in London, the outcome of which was applauded by most well-meaning Somalis, both inside and outside the country.
Благонамеренные люди тоже иногда совершают ошибки.
Sir Te knows that even well-meaning people sometimes make mistakes.
Все мои благонамеренные планы привели к этому.
All my well-meaning plans had come to this.
То есть, кучка благонамеренных защитников добра будет маршировать с плакатами и скандировать?
I MEAN, A BUNCH OF WELL-MEANING DO-GOODERS MARCHING AROUND CARRYING SIGNS,
Мой благонамеренный завтрак никак не повлиял на мнение родителей, и я начала подлизываться.
My well-meaning breakfast having done nothing to sway public opinion, I resorted to pandering.
Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские.
That's how kids tell stories, especially when they're reinforced by well-meaning parents, therapists, and cops.
Грубер Фармасьютиклс это компания полна благонамеренных людей, делающих свою работу, прямо как ты и я.
Gruber Pharmaceuticals is a company full of well-meaning people doing their jobs, just like you and me.
Это из-за благонамеренных, но истеричных родителей, которые услышали, что психолог в школе их детей является педофилом.
There were well-meaning but hysterical parents who heard that a counselor at their child's school was a pedophile.
Сравните с тем, что такое роды у нас - период болей и страхов, когда проявлению материнского инстинкта мешает хоть и благонамеренная, но патриархальная профессия врача, слишком зависящая от специального оборудования и обезболивающих.
Compare this to our experience of child birth - a time of pain and fear when a mother's instinct is dwarfed by a well-meaning but patriarchal medical profession over-reliant on mechanics and pain-relieving drugs.
«Будь терпелив, о Господи, с благонамеренным глупцом», — просил он.
Patience, Lord, with a well-meaning fool, he prayed.
Тщательно прицелившись, благонамеренный монах выпалил из порошкострела.
Taking careful aim, the well-meaning monk triggered the powder shooter.
Конечно, у магистра официорий уж точно не было времени пусть и на благонамеренные, но бесполезные рассуждения.
No doubt one of the things he had no time for was well-meaning but useless suggestions.
Мне частенько доводилось верить людям на слово, причём людям весьма благонамеренным, а после каяться.
I've taken people's words on things—well-meaning people—and lived to regret it.
многие тысячи доблестных рыцарей и вельмож, в сопровождении благонамеренных челядинцев, стекались со всех сторон.
and thousands and thousands of valorous knights and nobles, accompanied by well-meaning varlets and vassals of the lower sort, trooped from all sides to the rescue.
Мисс Сейнсбери Сил была респектабельной, благонамеренной, немного суетливой, возможно, недалекой, но, что называется, женщиной с золотым сердцем.
She had been respectable, well meaning, a little fussy and stupid perhaps, but also what is termed a woman with a heart of gold.
Я почувствовал себя в окружении благонамеренных пожилых дам в шляпках, которые внесли свои пять долларов на доброе дело.
I felt surrounded by well-meaning middle-aged women in hats who had paid five dollars to a good cause.
– Столько волнений, мистер Сэвидж, столько проблем, и все из-за того, что кучка благонамеренно настроенных идиотов доверилась листку бумаги.
“A lot of trouble, Mr. Savage, a hell of a lot of trouble and all because a few well-meaning idiots committed names to paper.”
Благонамеренный, но не обремененный мудростью правитель вынужден обращаться за советами к своим приближенным, каждый из которых в известной степени заинтересован в успешном правлении.
A well-meaning but unenlightened monarch must rely on his advisers, each of whom has a certain amount of self-interest at stake.
Он осознал все сокрушительные проблемы, которые не позволяли приличным, благонамеренным программистам добиться какого-то бы то ни было прогресса в сфере национальной информационной безопасности.
He understood all the crushing issues that had prevented decent, well-meaning people from ever getting anything useful done in national computer security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test