Translation for "бичер" to english
Бичер
Similar context phrases
Translation examples
В течение веков поэты и писатели используют литературу для содействия установлению более нравственного порядка: от Аристофана до Ибн-Рашда, Эразма Роттердамского, Жан-Жака Руссо, Фридриха Шиллера, Гарриет Бичер-Стоу, Вилфреда Оуна, Лу Синя, Анны Ахматовой, Габриэля Гарсиа Маркеса, Вацлава Гавела, Арундхати Роя и Воле Шойинки.
For centuries it has been the role of poets and novelists to use literature to promote a more ethical order, from Aristophanes to Ibn Rushd, Erasmus of Rotterdam, Jean-Jacques Rousseau, Friedrich von Schiller, Harriet Beecher Stowe, Wilfred Owen, Lu Xun, Anna Akhmatova, Gabriel García Márquez, Vaclav Havel, Arundhati Roy and Wole Soyinka.
Это о Бичере.
It's about Beecher.
- Привет это Бичер.
- Hey, it's Beecher.
Гарриет Бичер-Стоу.
Harriet Beecher Stowe.
Бичер крупно попал.
Beecher is bad news.
Бичер ищет ответы.
Beecher's looking for answers.
Моего крестника, Кэлвина Бичера.
My godson, Calvin Beecher.
Его имя Кэл Бичер
His name's Cal Beecher.
Бичер был хорошим человеком.
Beecher was a good man.
Спасибо за помощь, Бичер.
Thanks for the assist, Beecher.
– Генри Уорд Бичер.
    "Henry Ward Beecher.
Генри Бичер совместно
'There's Henry Ward Beecher
— Один Марвин Стэнуик живет на Бичер-роуд.
“We have a Stanwyk Marvin on Beecher Road.”
Доун объяснил, что и в самом деле таково общее мнение о Бичере Ингрэме, но он-то считает, что Бичер Ингрэм проповедует братство всех людей, а ярым заступником этого является и сам Бэббит.
  This, Doane explained, was indeed the general conception of Beecher Ingram, but he himself saw Beecher Ingram as a priest of the brotherhood of man, of which Babbitt was notoriously an upholder.
А потом скажешь, с кем тебе было лучше, со мной или с Кристой Хенрикс, со мной или с Джуди Бичер.
And afterward you tell me who gave you a better time, me or Christa Henrichs, me or Judy Beecher.
Появилась Бичер, и Лора с Тайнис отправились наверх. На лестнице Тайнис тихо рассмеялась:
When Beecher had been rung for and Laura and Tanis were on the stairs together, Tanis laughed softly and said,
Судя по газетным фотографиям, это и был небезызвестный проповедник-вольнодумец Бичер Ингрэм, о котором ему говорил Сенека Доун.
From newspaper pictures he knew that the speaker must be the notorious freelance preacher, Beecher Ingram, of whom Seneca Doane had spoken.
— Ну знаешь, тот самый, который рассказал тебе о капитане Уилсоне. Это все правда? — расхохотался Дэвис. — Панда Бичер!
"You know, the one who told you something about Captain Wilson, and was it true?" "Oh!" Davies laughed. "Panda Beecher!
Он продолжил свои богословские изыскания, прочел все проповеди Брукса, Бичера и Чапмэна, каждый день читал по три главы из библии и дошел до конца буквы "Г"
He continued his theological studies; he read all the sermons by Beecher, Brooks, and Chapman; he read three chapters of the Bible daily;
— Всегда, — коротко кивнула Лора. — У нее есть специальное «платье для чая». Потом еще она меняет серую шаль на китайскую белую, а Бичер делает ей прическу.
Laura nodded. “Oh, yes. She puts on what she calls a tea-gown, and a white China crepe shawl instead of the grey one, and Beecher does her hair with little curls at the side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test