Translation for "бифьи" to english
Бифьи
Similar context phrases
Translation examples
Главный аэропорт расположен на острове Биф.
The main airport is situated on Beef Island.
Начались строительные работы на новом мосту, ведущем на Биф-Айленд.
Construction began on a new bridge to Beef Island.
К марту 2002 года новый мост на Биф-Айленд не был официально пущен в эксплуатацию, и водители, отправляющиеся на Биф-Айленд, пользовались всего лишь одной полосой19.
By March 2002, the new Beef Island Bridge had not yet been officially commissioned into operation, and motorists driving to Beef Island were being directed to use one lane.19
Кроме того, производилась кардинальная реконструкция аэропортов на островах Биф-Айленд и Вёрджин-Горда.
Capital improvements were also ongoing at the airports on Beef Island and Virgin Gorda.
После ряда задержек в июне 2002 года было завершено строительство нового моста на Биф-Айленд.
After a number of delays, construction of a new bridge to Beef Island was completed in June 2002.
34. Строительство нового терминала в аэропорту Биф-Айленд, начатое в 2000 году, было завершено.
34. The construction of a new terminal in the Beef Island Airport, begun in 2000, has been completed.
Кроме этого, начались строительные работы на новом мосту, ведущем на Биф-Айленд, где в настоящее время ведутся работы по расширению аэропорта.
Construction also began on a new bridge to Beef Island, where the airport is being expanded.
35. В 2002 году был открыт новый терминал в аэропорту Биф-Айленда (переименованного в Международный аэропорт им. Т.Б. Леттсома).
35. A new terminal in the Beef Island Airport (renamed T. B. Lettsome International Airport) was opened in 2002.
Думаю, это биф.
Beef, I think.
- Биф-а-Рино?
-Beef-a-Reeno?
Это Биф-а-Рино.
That's Beef-a-Reeno.
- Биф Веллингтон нереально вкусный.
That beef Wellington was unreal.
На биф бургиньон нужно время.
Beef bourguignon takes time.
Что-то не так, Биф?
- Something bothering you, Beef?
- Убийца Бифа на крыше.
- Beef's killer is on the roof.
Это мой Биг Биф Спешал.
That's my big beef special.
- Бифи, он очень бифштексы любит.
Beefy, 'cause he likes beef.
Биф отчаянно замотал головой.
Beef shook his head ruefully.
Это был коренастый, крепко сложенный мужчина по имени Биф.
He was a squat, athletic man named Beef.
Но ему был известен вариант одной азартной игры, о которой Биф, вероятно, не знал.
But Stile knew a skill variant of a chance game that Beef evidently did not.
Бифа больше интересовали намерения Стайла, чем исход игры, и им выпала категория 3Б.
Beef was more curious about Stile’s motive than about the outcome of the Game, and they intersected at 3B.
– А, вы, видимо, повстречали Большого Биф-Джима. Король разрешил ему жить под мостом, чтобы он официально встречал приезжающих в королевство гостей. – Биф-Джим… Этойт как у бифштекф. Фтранный имя для тролль. – Ну, ему нравится, – пожала плечами нянюшка. – Некоторые люди тоже берут себе странные имена. Железный Арни, к примеру.
'Oh, that's Big Jim Beef. The King lets him live under there provided he looks official when we've got comp'ny comin'.' 'Beef ith an odd name for a troll.' 'He likes the sound of it,' said Nanny.
Это Большой Биф-Джим, служивший по совместительству укрытием для еще двоих солдат, отдал честь своему главнокомандующему.
There was a respectful clang as Big Jim Beef, who was acting as cover for two other part- time soldiers, saluted his commander.
Декер уселся перед барной стойкой и своим отражением в большом зеркале за выстроенными рядами «Джим Бима», «Бифа», «Глена» и «Сапфира».
Decker took a seat at the bar where he could see himself in the reflection of the big mirror behind the stacked rows of Beam and Beef, Glen and Sapphire.
Биф таким образом заполнял таблицу, чтобы Стайл не мог составить целую колонку из предпочитаемых им игр. В этом случае он выбрал бы эту колонку и получил бы преимущество.
Beef made his placements on the grid so that Stile could not establish a full column of his own choices. Three of one player’s preferences in a row meant that player could select that row and have a commanding advantage.
— А ты послушай, что я тебе скажу ещё, — продолжал Вамба в том же духе. — Вот, например, старый наш олдермен бык: покуда его пасут такие рабы, как ты, он носит свою саксонскую кличку «оке», когда же он оказывается перед знатным господином, чтобы тот его отведал, бык становится пылким и любезным французским рыцарем Биф.
"Nay, I can tell you more," said Wamba, in the same tone; "there is old Alderman Ox continues to hold his Saxon epithet, while he is under the charge of serfs and bondsmen such as thou, but becomes Beef, a fiery French gallant, when he arrives before the worshipful jaws that are destined to consume him.
Через пять дней после встречи с Лайлом за пивом я съехала со своей горы и порулила в сторону бывшей промзоны чуть западнее центра города. В эру скотобоен местность процветала, а потом не одно десятилетие пребывала в упадке, и теперь здесь сплошь высокие кирпичные здания без признаков жизни с вывесками переставших существовать компаний: «Рафтери колд сторидж», «Лондон биф», «Даннхаузер кэттл траст». Несколько брошенных строений переоборудовали в приносящие вполне легальный доход дома с привидениями;
Five nights after my beer with Lyle, I drove down the bluff from my house, and then down some more, into the trough of Kansas City’s West Bottoms. The neighborhood had thrived back in the stockyard era and then spent many decades the-opposite-of-thriving. Now it was all tall, quiet brick buildings, bearing names of companies that no longer existed: Raftery Cold Storage, London Beef, Dannhauser Cattle Trust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test