Translation for "бистон" to english
Бистон
Translation examples
237. Британская газета <<Таймс>>, британский журналист Ричард Бистон -- 26 января 2012 года
British newspaper The Times, British journalist Richard Beeston -- 26 January 2012
Председатель Кооператива фермеров Виргинских островов получил 600 000 долл. США от министерства сельского хозяйства США в рамках кредитного соглашения с Управлением экономического развития Виргинских островов о долгосрочной аренде участка площадью 60 акров в районе Бистон-Хилла для наращивания производства и сбыта сельскохозяйственной продукции5.
The President of the Virgin Islands Farmers' Cooperative received $600,000, provided by the United States Department of Agriculture through a loan agreement with the Virgin Islands Economic Development Authority, to enter into a long-term lease for 60 acres of land near the Beeston Hill area to increase the production and distribution of farm products.
- Марк Рандл, проживает в Бистоне.
Address in Beeston.
Ханслет Бистон на выезде с шоссе М1.
Hunslet Beeston exit off the M1.
Но если дождь кончится, мы могли бы съездить в замок Бистон после ленча.
But if it clears, perhaps you'd like to go for a drive to Beeston Castle after luncheon.
Мы поехали к бабушке в Бистон.
We drove to Grandma’s at Beeston.
В Бистоне у меня был приятель, Билли Кинг, семья его жила в подвале на Риджент-стрит.
My Beeston pal was Billy King, whose family lived in a cellar on Regent Street.
Иногда она сплавляла меня к бабушке в Бистон, а сама отправлялась в Блэкпул или в Лондон, но я только радовался нежданному празднику - ведь в эти дни не надо было ходить в школу.
Sometimes she bundled me off to Grandma’s at Beeston while she went to Blackpool or London, but this was a glorious holiday because then I didn’t have to go to school.
В Бистоне. Она над ним убивается. Я когда его увидела, чуть без памяти не упала.- Минуту-другую она сидела молча.- Завтра его увезут в похоронное бюро Каллендера.
At Beeston. She’s breaking her heart. I nearly fainted when I saw him.’ She didn’t say anything for a few minutes. ‘They’ll be taking him to Callender’s funeral parlour tomorrow.’
В списке безутешных родственников Лорена стояла впереди Дэвида (сорокалетний барристер и горький пьяница) и Каролины (миссис Бистон Бастабл, мать одной дочери, тоже Каролины).
In the list of the bereaved, Lorene took precedence over David (now forty, a barrister and a drunk) and Caroline (now Mrs. Beeston Bastable and mother of one daughter, also Caroline).
Жили они в Бистоне, и мать возила меня туда - мы шли по улицам, потом по Фарадей-роуд до моста и тут садились в автобус, на верхотуру, чтобы мать могла курить.
They lived in a house at Beeston, and she’d take me there, out of the streets and along Faraday Road as far as the bridge, where she’d pull me up to the top deck of the bus because she wanted to smoke.
Вновь и вновь англичане обстреливали испанцев: Дрейк на своем «Равендже», Хокинз на «Виктории», Фробишер на «Триумфе», Сеймур на «Рейнбоу», Винтер на «Вангарде», Фентон на «Мари Роз», лорд-адмирал Говард на «Арк Ройял»и смешной старый джентльмен из Чешира, который был всего тремя днями ранее возведен в рыцарское достоинство прямо на флагманском корабле лорд-адмиралом в присутствии Хокинза и Фробишера, восьмидесятидевятилетний сэр Джордж Бистон на своем «Дредноуте».
Over and over again the English pounded the Spanish: Drake in his ship Revenge, Hawkins in Victory, Frobisher in Triumph, Seymour in Rainbow, Winter in Vanguard, Fenton in Mary Rose, Lord Admiral Howard in Ark Royal and that amazing old gentleman from Cheshire who had been knighted upon the lord admiral's flagship with Hawkins and Frobisher only three days prior, eighty-nine-year-old Sir George Beeston in his ship
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test