Translation for "бирюзовый" to english
Бирюзовый
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
В секторе туризма главным богатством Багамских Островов являются их обширные пляжи из белого песка, теплое море бирюзового цвета и благоприятный климат.
In the tourism sector, the Bahamas has capitalized on its bounteous white sand beaches, warm turquoise seas and balmy climate.
Или же Рори Стьюарта и его фонд <<Бирюзовая гора>>, который возрождает древние афганские ремесла и перестраивает исторический базар в Кабуле, чтобы помочь сохранить местную культуру и создать рабочие места и возможности для получения дохода для жителей региона.
Or Rory Stewart and his Turquoise Mountain Foundation, which revives ancient Afghan crafts and rebuilds the historic bazaar in Kabul, in order to help preserve the local culture and provide employment and vital income to the people in the region.
Уда Бирюзовая вода...
Sure. - Turquoise water.
Милая бирюзовая подвеска.
Nice turquoise necklace there.
Моя бирюзовая шапочка?
My turquoise scrub cap? Really?
- Как насчёт бирюзовых крыльев?
How about turquoise wings?
Не бирюзовый или турмалин?
Not turquoise or tourmaline?
Похоже на бирюзовый.
It's in the turquoise family. Oh.
Керамическую, бирюзового цвета?
The ceramic one with the turquoise?
Ну, правда, он бирюзовый...
Well, except that it's turquoise...
Оно угрожающе зашипело и из бирюзового превратилось в оранжевое.
it hissed menacingly and turned from turquoise to orange.
И тут он заметил, что Рон смотрит на него из старенького бирюзового цвета автомобиля, который висит в воздухе у самого окна.
Ron was leaning out of the back window of an old turquoise car, which was parked in midair.
— Что, что тут происходит? — Златопуст шествовал к ним, его бирюзовая мантия развевалась у него за спиной. — Кто тут раздает фотографии с автографом?
“What’s all this, what’s all this?” Gilderoy Lockhart was striding toward them, his turquoise robes swirling behind him. “Who’s giving out signed photos?”
Его Укрепляющий раствор получился не таким прозрачно-бирюзовым, как у Гермионы, но, по крайней мере, голубым, а не розовым, как у Невилла. В конце урока он понес колбу к столу Снегга с чувством облегчения, окрашенным некоторой воинственностью.
His Strengthening Solution was not precisely the clear turquoise shade of Hermione’s but it was at least blue rather than pink, like Neville’s, and he delivered a flask of it to Snape’s desk at the end of the lesson with a feeling of mingled defiance and relief.
Изумленный Рон поспешил к нему, и бирюзовый фордик медленно двинулся навстречу, словно огромный пес, приветствующий своего хозяина. — Он все время был здесь! — ликовал Рон, обходя автомобиль кругом. — Посмотри на него… Совсем в лесу одичал.
As Ron walked, open mouthed, toward it, it moved slowly toward him, exactly like a large, turquoise dog greeting its owner. “It’s been here all the time!” said Ron delightedly, walking around the car. “Look at it. The forest’s turned it wild…”
Небо было бирюзовое.
The sky was turquoise.
Бирюзовый цвет: Холистический.
Turquoise: Holistic.
– И вовсе не зеленая, а бирюзовая.
Not green, turquoise.
Бирюзовая женщина говорит:
The woman in turquoise says "No."
Симпатичный бирюзовый кафель.
Nice-looking turquoise tiles.
Окрас на мгновение сгустился до бирюзового.
It briefly flushed turquoise.
Маленький серебристо-бирюзовый шарик.
A small turquoise-and-silver ball.
Ее рука поднялась к бирюзовому кулону.
Her hand went to the turquoise pendant.
Бирюзовое мышление использует всю спираль;
Turquoise thinking uses the entire spiral;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test