Translation for "бирнамский" to english
Бирнамский
Translation examples
birnamic
Пока Бирнамский лес не двинулся на Дунсинан
Till Birnam Wood remove to Dunsinane
Пока не двинетсянаперерез на Дунсинанский холм Бирнамский лес.
Until Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill shall come against him.
Макбет непобедим, коль не пойдёт Бирнамский лес войной на Дунсинан.
Macbeth shall never vanquish'd be till Birnam forest come to Dunsinane.
Пока Бирнамский лес Не двинулся на Дунсинан, я страхом Себя не замараю.
Till Birnam wood remove to Dunsinane, I cannot taint with fear.
Я смерти не боюсь, пока не сдан Бирнамской роще замок Дунсинан.
I will not be afraid of death or bane till Birnam Forest come to Dunsinane.
Покамест лес Бирнамский не двинулся На Дунсинанский холм мне страх неведом .
Till Birnam Wood remove to Dunsinane I cannot taint with fear. What's the boy, Malcolm?
Макбет непобедим, пока к нему Не выйдет к Дунсинанскому холму Бирнамский лес.
Macbeth shall never vanquish'd be until great Birnam wood to high Dunsinane hill shall come against him.
Хотя пошёл войной на Дунсинан Бирнамский лес, хотя мой неприятель И не рождён женой,—
Though Birnam wood be come to Dunsinane, and thou opposed, being of no woman born,
Вот и Бирнамский лес пришел на Дунсинанский холм – эта загадка разрешилась.
Birnam Wood had come to Dunsinane—that part was settled, anyway;
Эти колоссы, казалось, двигались и подступали все ближе и ближе — словно это был пугающе громадный живой Бирнамский Лес[8].
Those incredible columns seemed to be moving toward him, a giant Birnam Wood malignantly alive.
Девочкам, будто развязку детектива, не терпелось скорей узнать, ну как же Бирнамский лес придет на Дунсинан и кто же он, «не тот, кто женщиной рожден», который победит Макбета.
and the girls wanting to know, almost as excitedly as though it had been a detective story, how Birnam Wood could possible come to Dunsinane and Macbeth be killed by a man who was not of woman born.
Тогда, сэр, я заметил, как вы на цыпочках подошли к нам, прикрывая лицо газетой. — На лице викария мелькнула улыбка. — Совсем как Бирнамский лес, идущий на Дунсинан.[27] Вот что привлекло мое внимание к вам.
added the vicar, "was where I noticed you tip-toeing out with your own newspaper held over your face." A feeble smile choked and hopeful, flickered over his face. "Rather like Birnam Wood going to Dunsinane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test