Translation for "бирна" to english
Бирна
Similar context phrases
Translation examples
Профессор Джеймс Е. Бирн
Professor James E. Byrne
Письмо профессора Джеймса Е. Бирна, директора Института
Letter of Professor James E. Byrne, Director of the
С ноября 1998 года ее возглавляет гражданин Соединенного Королевства и Франции гн Патрик Бирн.
Mr. Patrick Byrne, who has dual British and French nationality, has served as President since November 1998.
Представлено: Тревором Уокером и Лоусоном Ричардсом (представлены г-жой Вероникой Бирн, адвокатская фирма "Мишкон де Рейя")
Submitted by: Trevor Walker and Lawson Richards (represented by Ms. Veronica Byrne of Mishcon de Reya) Victim: The authors
На пост заместителя Председателя была предложена кандидатура г-на Жозе Ромеро (Швейцария), а Докладчика - г-жи Патрисии Итурреги Бирне (Перу).
Mr. José Romero (Switzerland) was nominated Vice-Chairman and Ms. Patricia Iturregui Byrne (Peru) was nominated Rapporteur.
38. Г-н БИРН (Ирландия) поясняет, что недавно принятый Национальный план борьбы с расизмом был составлен на основе обязательств, принятых Ирландией на Международной конференции по борьбе с расизмом в 2001 году.
38. Mr. Byrne (Ireland) explained that the recent National Action Plan against Racism had its origin in the commitments undertaken by Ireland at the World Conference against Racism in 2001.
Выявленные результаты в целом соответствуют сложившемуся гендерному соотношению в изучении точных/гуманитарных наук, которое на протяжении целого ряда лет наблюдалось различными авторами, такими как Бирн (1978 год), Стенуорт (1981 год) и Коутс (1994 год).
This is still consistent with the sex-linked sciences/humanities dichotomy as identified over the years by several writers including Byrne (1978), Stanworth (1981) and Coats (1994).
Ирландия: Бреднан Хоулин, Джон Х.Ф. Кемпбелл, Ниалл Каллан, Энн Бирн, Джеймс Хамфриз, Морис Муллен, Конор Мерфи, Дамьен Бойл, Лора Бехан, Ноэлин Бехан, Джеральдин Уолш, Садб О'Нил
Ireland: Brendan Howlin, John H. F. Campbell, Niall Callan, Anne Byrne, James Humphries, Maurice Mullen, Conor Murphy, Damien Boyle, Laura Behan, Noeleen Behan, Geraldine Walsh, Sadhbh O'Neill
413. К сообщениям, которые были признаны неприемлемыми, в частности, в силу необоснованности претензий или непринятия мер по продвижению жалобы, относятся сообщения №№ 634/1995 (Аморе против Ямайки), 646/1995 (Линдон против Австралии), 669/1995 (Малик против Чешской Республики), 670/1995 (Шлоссер против Чешской Республики), 673/1995 (Гонсалес против Тринидада и Тобаго), 718/1996 (Перес Варгас против Чили), 737/1997 (Ламанья против Австралии), 740/1997 (Барсана Ютронич против Чили), 742/1997 (Бирн и Лазареску против Канады), 784/1997 (Плотников против Российской Федерации), 835/1998 (Ван ден Берг против Нидерландов), 844/1998 (Петков против Болгарии) и 850/1999 (Ханкала против Финляндии).
413. Cases declared inadmissible, inter alia for lack of substantiation of the claim or failure to advance a claim, are communications Nos. 634/1995 (Amore v. Jamaica), 646/1995 (Lindon v. Australia), 669/1995 (Malik v. the Czech Republic), 670/1995 (Schlosser v. the Czech Republic), 673/1995 (Gonzales v. Trinidad and Tobago), 718/1996 (Pérez Vargas v. Chile), 737/1997 (Lamagna v. Australia), 740/1997 (Barzana Yutronic v. Chile), 742/1997 (Byrne and Lazarescu v. Canada), 784/1997 (Plotnikov v. the Russian Federation), 835/1998 (Van den Berg v. the Netherlands), 844/1998 (Petkov v. Bulgaria) and 850/1999 (Hankala v. Finland).
Это дела №№ 634/1995 (Аморе против Ямайки), 646/1995 (Линдон против Австралии), 669/1995 (Малик против Чешской Республики), 670/1995 (Шлоссер против Чешской Республики), 673/1995 (Гонсалес против Тринидада и Тобаго), 714/1996 (Герритсен против Нидерландов), 717/1996 (Акунья Иностроса против Чили), 718/1996 (Перес Варгас против Чили), 724/1996 (Якеш против Чешской Республики), 737/1997 (Ламанья против Австралии), 739/1997 (Товар против Венесуэлы), 740/1997 (Барсана Ютронич против Чили), 741/1997 (Чиклин против Канады), 742/1997 (Бирн и Лазареску против Канады), 744/1997 (Линдерхольм против Хорватии), 746/1997 (Менантеу против Чили), 751/1997 (Пасла против Австралии), 784/1997 (Плотников против Российской Федерации), 830/1998 (Бетель против Тринидада и Тобаго), 835/1998 (Берг против Нидерландов), 844/1997 (Петков против Болгарии) и 850/1999 (Ханкала против Финляндии).
These are cases Nos. 634/1995 (Amore v. Jamaica), 646/1995 (Lindon v. Australia), 669/1995 (Malik v. the Czech Republic), 670/1995 (Schlosser v. the Czech Republic), 673/1995 (Gonzalez v. Trinidad and Tobago), 714/1996 (Gerritsen v. the Netherlands), 717/1996 (Acuña Inostroza v. Chile), 718/1996 (Pérez Vargas v. Chile), 724/1996 (Jakes v. the Czech Republic), 737/1997 (Lamagna v. Australia), 739/1997 (Tovar v. Venezuela), 740/1997 (Barzana Yutronic v. Chile), 741/1997 (Cziklin v. Canada), 742/1997 (Byrne and Lazarescu v. Canada), 744/1997 (Linderholm v. Croatia), 746/1997 (Menanteau v. Chile), 751/1997 (Pasla v. Australia), 784/1997 (Plotnikov v. the Russian Federation), 830/1998 (Bethel v. Trinidad and Tobago), 835/1998 (Berg v. the Netherlands), 844/1997 (Petkov v. Bulgaria) and 850/1999 (Hankala v. Finland).
Отец Джордж Бирн?
Father George Byrne?
Это Пола Бирн.
That's Paula Byrne.
Это Одри Бирн.
It's Audrey Byrne.
Наверное, отец Бирн.
That'll be Father Byrne.
Я лучше позвоню Бирну.
I'd better call Byrne.
Значит вы Джо Бирн?
So you're Joe byrne?
- Здравствуйте, миссис Бирн.
- Hello, Mrs Byrne. How are you?
Вы должны спросить Бирна.
You'd have to ask Byrne.
Положите его туда, Майор Бирн.
Put him over there, Major Byrne.
А Бирн здесь при чем?
What's Byrne got to do with it?
– Это устроил мистер Бирн, Джилс Бирн.
“Mr. Byrne—Giles Byrne—arranged it.”
– Кажется, Брайан Бирн.
Brian Byrne, evidently.
– Даже к Брайану Бирну?
“What about Brian Byrne?”
Артур и Розалин Бирны.
Arthur and Rosaleen Byrne.
— Разве у Артура фамилия не Бирн?
‘Arthur’s surname is Byrne.
Бирн покачал головой:
Byrne shook his head.
Бирн мрачно глянул на него.
Byrne glanced at him drily.
Мистер Бирн развелся. – Быть может, мистер Бирн искал в Мэттью замену родному сыну?
Mr. Byrne’s divorced.” “Could Matthew have served as a replacement for Giles Byrne’s own son?”
Дженнифер Бирн звучит как-то не так.
Jennifer Byrne-it didn’t sound right.
– В особенности при участии Джилса Бирна?
“Involving Giles Byrne in particular?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test