Translation for "биоизоляции" to english
Биоизоляции
Translation examples
Для того чтобы иметь хорошую превентивную стратегию, требуется комбинация биобезопасности, биоизоляции и биозащищенности.
In order to have a good prevention strategy, a combination of biosafety, biocontainment, and biosecurity is required.
Его деятельность способствует международным обменам и разработкам программ биобезопасности и биоизоляции в сфере биологической деятельности.
Its activities contribute to the international exchange and development of biosafety and biocontainment programmes in the field of biological activities.
b) содействия осуществлению надзора над патогенами на национальном уровне посредством согласования и обновления стандартов и руководящих принципов обеспечения биобезопасности, а также уточнения и обновления требований по биоизоляции.
(b) Promote oversight of pathogens on the national level, by harmonizing and updating biosafety standards and guidelines, and clarifying and updating biocontainment requirements.
b) содействия осуществлению надзора над патогенами на национальном уровне посредством согласования и обновления применимых стандартов и руководящих принципов обеспечения биобезопасности и биозащиты, а также уточнения и обновления требований по биоизоляции.
(b) Promoting oversight of pathogens, at the national level, by harmonizing and updating applicable biosafety and biosecurity standards and guidelines, and clarifying and updating biocontainment requirements.
Канада также вносит значительный вклад в совершенствовании биобезопасности, биоизоляции и биозащищенности в других странах по линии Глобального партнерства против распространения оружия и материалов массового уничтожения.
Canada is also making significant contributions to the improvement of biosafety, biocontainment and biosecurity in other countries through the Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction.
Делегация посетила также экспериментальную лабораторию, используемую в рамках программы НИЗ для подготовки по вопросам биобезопасности и биоизоляции третьего и четвертого уровней, и один из двух национальных поисковых центров.
The delegation also visited the mock laboratory used for the national biosafety and biocontainment training programme for biosafety levels 3 and 4 at the NIH, and one of the two National Targeting Centers.
Правительственная Группа по биологической изоляции и биологической безопасности помогает разрабатывать уровни, процедуры и протоколы биоизоляции, которые необходимы для обеспечения безопасной работы с патогенами животных и зоонозными патогенами, химически опасными материалами и возбудителями болезней растений, требующими соблюдения карантина.
The Government's Biohazard Containment and Safety Unit helps establish the biocontainment levels, procedures and protocols that are needed to work safely with animal and zoonotic pathogens, chemical hazards, and plant pests of quarantine significance.
Ключевые компоненты, оцениваемые за счет эффективной аккредитационной программы, включали бы: 1) квалификацию и подготовку по биобезопасности у персонала, занимающего управлением научными исследованиями и их проведением, 2) адекватность и функцию управленческой структуры по биобезопасности, поддерживающей ее исследовательскую деятельность; и 3) адекватность и функцию мер биоизоляции, включая объекты, оборудование, методы и системы учета, имеющиеся на оцениваемом объекте.
Key components assessed by an effective accreditation program would include: 1) the biosafety expertise and training of personnel managing and conducting research; 2) the adequacy and function of the biosafety management structure supporting its research activities; and 3) the adequacy and function of biocontainment measures, including facilities, equipment, practices and record-keeping systems, in place at the facility that is evaluated.
Предлагаются следующие элементы: i) внедрение цельного межведомственного сообщества, включая ведомства, которые ведают международными обязательствами, а также те ведомства, которые ведают внутренним осуществлением; ii) национальные стандарты и руководящие принципы, которые описывают соответственно: лабораторную биобезопасность (безопасность работников), биоизоляцию (изоляция инфекционных агентов) и биозащищенность (обеспечение защищенности инфекционных агентов); iii) подготовку и аттестацию сотрудников на предмет биобезопасности; iv) требования в отношении перевозки опасных грузов, которые допускают перевозку инфекционных веществ защищенным и изолированным образом как в пределах, так и за пределами границ государства-участника.
The following elements are proposed: (i) Introduction of a full interdepartmental community including departments that lead on international obligations, as well as those departments that lead on domestic implementation; (ii) National standards or guidelines that describe appropriate: laboratory biosafety (worker safety), biocontainment (containment of infectious agents), and biosecurity (securing infectious agents); (iii) Training and certification for biosafety officers; (iv) Transportation of dangerous goods requirements that allow for shipping of infectious substances in a secure and contained fashion, both within and outside a state party's borders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test