Translation for "биннз" to english
Биннз
Translation examples
На 2-м семинаре (посвященном интегрированию массивов данных об антропогенной и природной среде обитания в рамках национальных инициатив по ИПД) были заслушаны выступления следующих участников: д-ра Аббаса Раджабифарда, Координатора по вопросам исследований, РГ3 ПКГИАТР (документ E/CONF.97/6/IP.39); г-на Эндру Биннза, Мельбурнский университет (документ E/CONF.97/6/IP.42); г-на Хусейна Мухаммеда, Мельбурнский университет (документ E/CONF.97/6/IP.44); профессора Стига Энемарка, Ольборгский университет (документ E/CONF.97/6/IP.40); профессора Яна Уильямсона, Председателя РГ3 ПКГИАТР (документ E/CONF.97/6/IP.38); г-на Мухаммеда Джамиля Али, Управление геодезии Брунея-Даруссалама (документ E/CONF.97/6/IP.45); г-на Кадзухико Акено, Институт топографической съемки Японии (документ E/CONF.97/6/IP.41); г-на Ахмада Фаузи, Управление геодезии и картографии Малайзии (документ E/CONF.97/6/IP.43); г-на М. Ариефа Сиафии, БАКОСРУТАНАЛ (Индонезия) (документ E/CONF.97/6/IP.46); и г-на Стивена Уолша (Новая Зеландия) (документ E/CONF.97/6/IP.47).
Workshop 2 (Integration of Built and Natural Environment Datasets within National SDI Initiatives) heard presentations by the following participants: Dr. Abbas Rajabifard, Research Coordinator, PCGIAP WG3 (document E/CONF.97/6/IP.39); Mr. Andrew Binns, University of Melbourne (document E/CONF.97/6/IP.42); Mr. Hossein Mohammad, University of Melbourne (document E/CONF.97/6/IP.44); Prof. Stig Enemark, University of Aalborg (document E/CONF.97/6/IP.40); Prof. Ian Williamson, Chair, PCGIAP WG3 (document E/CONF.97/6/IP.38); Mr. Mohd. Jamil Ali, Survey Department of Brunei Darussalam (document E/CONF.97/6/IP.45); Mr. Kazuhiko Akeno, Geographical Survey Institute of Japan (document E/CONF.97/6/IP.41); Mr. Ahmad Fauzi, Department of Survey and Mapping of Malaysia (document E/CONF.97/6/IP.43); Mr. M. Arief Syafi'I, BAKOSRUTANAL (Indonesia) (document E/CONF.97/6/IP.46); and Mr. Stephen Walsh (New Zealand) (document E/CONF.97/6/IP.47).
За последние 15 лет, я сэкономил Супермаркету Биннз - или Хаммондз
In the past 15 years, I have saved Binns - or Hammonds, as it is now -
– Милая миссис Оливер. И Эдит Биннз. – Что еще за Эдит Биннз?
Oliver. And Edith Binns, too.” “Who on earth is Edith Binns?”
Вы что, никогда не слушали, что рассказывал профессор Биннз про их восстания?
Haven’t you been listening to what Professor Binns has been telling us about goblin rebellions?’
– Ее зовут Эдит Биннз – правда, забавное имя? И вы ее знаете. – Нет.
“A woman called Edith Binns—comic name, isn’t it?—and you actually know her.” “No, I don’t.
Надеюсь, профессор Биннз не сочтёт сочинение слишком длинным — получилось на два свитка больше, чем он задавал.
I hope it’s not too long, it’s two rolls of parchment more than Professor Binns asked for.
Между тем, профессор Биннз, призрак, преподававший историю магии, еженедельно задавал сочинения по восстаниям гоблинов в восемнадцатом столетии.
Meanwhile Professor Binns, the ghost who taught History of Magic, had them writing weekly essays on the Goblin Rebellions of the eighteenth century.
Существуют, конечно, накладные усы, вставные челюсти, но нашего друга легко опознали миссис Марк Истербрук, она же Кэтрин Корриган, и еще одна женщина по имени Эдит Биннз.
There are such things as false moustaches, different dentures, etc., but our man has been recognised, quite easily—first by Mrs. Mark Easterbrook, alias Miss Katherine Corrigan, and also by a woman called Edith Binns.
Гарри с помощью волшебной палочки зажёг лампы. Через пять минут появился Люпин, он принёс с собой огромный упаковочный ящик и с трудом водрузил ecn на письменный стол профессора Биннза.
It was dark and emp­ty when he ar­rived, but he lit the lamps with his wand and had wait­ed on­ly five min­utes when Pro­fes­sor Lupin turned up, car­ry­ing a large pack­ing case, which he heaved on­to Pro­fes­sor Binn’s desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test