Translation for "биндер" to english
Биндер
Similar context phrases
Translation examples
2. В работе совещания приняли участие следующие члены Бюро: гжа Нарин Панарити (Албания), гн Франсуа Андре (Бельгия), гжа Кристина Милева (Болгария), гн Иржи Бендель (Чешская Республика), гн Ксавье Делаш (Франция), д-р Манана Журули и гжа Нино Тхилава (Грузия), гжа Жужанна Бибок (Венгрия), гжа Лорран Баут (Нидерланды), гн Вадим Донченко (Российская Федерация), гн Ян Янига (Словакия), гжа Урсула Ульрих и гжа Юдит Биндер (Швейцария), гн Найджел Дотчин (Соединенное Королевство) и гн Чак Эшли (Соединенные Штаты).
2. The following Bureau members attended the meeting: Ms. Narin Panariti (Albania), Mr. François André (Belgium), Ms. Hristina Mileva (Bulgaria), Mr. Jiří Bendel (Czech Republic), Mr. Xavier Delache (France), Dr. Manana Juruli and Ms. Nino Tkhilava (Georgia), Ms. Zsuzsanna Bibók (Hungary), Ms. Lorraine Bout (the Netherlands), Vadim Donchenko (Russian Federation), Mr. Ján Janiga (Slovakia), Ms. Ursula Ulrich and Ms. Judith Binder (Switzerland), Mr. Nigel Dotchin (United Kingdom) and Mr. Chuck Ashley (United States).
33. Подготовительный комитет с удовлетворением отметил тот факт, что правительство Австрии, земля Штирия, город Грац и город Вена оказали существенную финансовую помощь, арендовав помещение в "Австрия-центре", выделив средства на финансирование должности младшего сотрудника категории специалистов Управления по вопросам космического пространства, выступив спонсорами мероприятий Технического форума и Форума представителей космического поколения, предоставив финансовую помощь участникам из развивающихся стран и организовав общественные мероприятия для участников ЮНИСПЕЙС-III. Подготовительный комитет с удовлетворением отметил также взносы правительства Франции, Организации космических исследований Индии, Национального агентства по освоению космического пространства Японии и Национального управления океанических и атмосферных исследований Соединенных Штатов Америки для прикомандирования экспертов с целью расширения возможностей исполнительного секретариата в деле подготовки и обслуживания ЮНИСПЕЙС-III. Кроме того, Подготовительный комитет с удовлетворением отметил взносы наличными и натурой правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Национального центра космических исследований Франции, Британского национального космического центра Соединенного Королевства, ЕКА, АИАА, а также компаний "Аустриан аэроспейс", "Аустриан эйрлайнз", "Аустроспейс", "Боинг", "Локхид Мартин спейс оперейшнз", "Мобилком-Аустрия", "Оптикхауз Биндер", "Сааб эрикссон аэроспейс" и кинотеатра "Имакс", которые обеспечили исполнительному секретариату возможность оказать поддержку в деле организации проведения Форума представителей космического поколения, издания итоговой программы, изготовления плакатов, аренды помещений и оборудования для проведения конференций и предоставления финансовой помощи участникам из развивающихся стран.
33. The Preparatory Committee noted with appreciation that the Government of Austria, the province of Styria, the city of Graz and the city of Vienna had provided substantial financial assistance by renting space in the Austria Center Vienna, seconding a junior professional staff member to the Office for Outer Space Affairs, co-sponsoring the activities of the Technical Forum, in particular the Space Generation Forum, providing financial assistance to participants from developing countries and organizing social activities for participants of UNISPACE III. The Preparatory Committee also noted with appreciation the contributions of the Government of France, the Indian Space Research Organization, the National Space Development Agency of Japan and the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States of America for seconding experts to augment the capacity of the executive secretariat in preparing for and servicing UNISPACE III. The Preparatory Committee further noted with appreciation the cash and in-kind contributions by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Centre national d’études spaciales of France, the British National Space Centre and ESA, as well as AIAA, Austrian Aerospace, Austrian Airlines, Austrospace, the Boeing Company, Imax Filmtheater, Lockheed Martin Space Operations, Mobilkom Austria, Optikhaus Binder and Saab Ericsson Aerospace, which enabled the executive secretariat to support the organization of the Space Generation Forum, publish the final programme, reproduce posters, rent conference facilities and provide financial assistance to participants from developing countries.
Квартира №6. Арнольд Биндер.
Apartment six, Arnold binder.
Это бедная фрау Биндер. Музыкантка.
That is Frau Binder, a musician.
Вы продаете сотни лотов, импортируемых Арнольдом Биндером.
You're selling hundreds of lots imported by Arnold binder.
Ее ему в аренду сдал парень по имени Арнольд Биндер.
He sublet it from a fella named Arnold binder.
Когда позвонит Биндер из Совета по правам человека, немедленно меня соедини.
WHEN BINDER CALLS FROM THE ACLU, PUT HIM RIGHT THROUGH.
Ахтар уже обосновался в пентхаусе отеля "Биндер", где устраивает весьма эксклюзивную вечеринку в стиле Гэтсби.
Ahktar has allegedly set up shop in the penthouse of the Binder Hotel, where he's hosting a very exclusive Gatsby-themed party.
Отпечатки пальцев Бинга Каллмана совпадают с отпечатками некоего Арнольда Биндера, которого уволили из британской армии с лишением всех привилегий в 1975 году в возрасте 20 лет.
Bing Cullman's prints belong to one Arnold binder who was dishonorably discharged from the British army in 1975 at age 20.
— Виски, его привезли из системы Биндера.
“A whiskey they make over in the Binder system.”
— Скорее, на Биндере X. Киношита улыбнулся.
“No, it's on Binder X." Kinoshita smiled.
— Я слышал, ими расплачиваются в системе Биндера.
“I hear tell they’re still using ‘em in the Binder system.”
— Рассказывают, что, когда он был примерно того же возраста, как ты сейчас, он влюбился в девушку на Биндере-Х.
People say that when he was as young as you are, he fell in love with a girl on Binder X.
Человек-Гора играл в покер с пятью старателями в баре на Биндере X.
He was sitting in a poker game in the back room of a bar on Binder X, surrounded by five rugged miners.
Но в музее на Биндере Х хранится нож, которым вас ранили в молодости.
But there is a museum on Binder X that has on display a knife with which you were stabbed when you were a young man.
По всей вероятности, – он пронзительно взглянул на Коннага, – это произойдет тогда, когда Беласко нападет на Биндер.
Most likely,” he added, looking sharply at Connough, “when Belasko feints toward Binder.
Как и прежде, достаточно сказать: «Доставь меня на Биндер X», а потом два дня расслабляться, пока корабль не выполнит приказа.
You still say ‘Take me to Binder X’, and then you relax for two days while the ship does what you ordered.”
И вот, не заинтересовавшись столь заманчивыми целями, как Биндер и Канфор, флот пиратов нырнул прямо в святая святых Олигархии.
Such inviting targets as Binder and the Canphor Twins were bypassed as his fleet plunged straight toward the empire’s jugular.
— В последние пять лет я ни разу не бывал на Биндере, — ответил он. — Кроме того, пресса уже пыталась навесить на меня это дело.
“I haven’t been to Binder in five years,” he replied. “Besides, the press tried to pin that on me the first time I ran for office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test