Translation examples
noun
Другие виды спорта, такие как велосипедный спорт, большой теннис и бильярд, развиваются на уровне клубов.
Other types of sports such as cycling, ground tennis and billiards are developing at club levels.
К спортивным играм в крытых помещениях могут относиться настольный теннис, бильярд, <<дротики>>, шахматы и просмотр спортивных соревнований.
Indoor activities may include table tennis, billiards, darts, chess and watching sports events.
22. Товары и оборудование для бильярда, боулинга, игр в казино и игровых автоматов, действующих при опускании монет или помещении денежных купюр.
22. Articles and equipment for billiards, automatic bowling, casino games and games operated by coins or banknotes
22. Товары и оборудование для бильярда, автоматических видов игр (например, боулинга), игр в казино и игровых автоматов, функционирующих после помещения в них монет или денежных купюр.
22. Articles and equipment for billiard, automatic bowling, casino games and games operated by coins or banknotes
Ковры, коврики и гобелены ручной работы; предметы и инвентарь для бильярда, автоматического боулинга, игровые автоматы для казино и платные игровые автоматы
Hand-knotted carpets, handwoven rugs and tapestries; articles and equipment for billiard, automatic bowling, casino games and games operated by coins or banknotes
52. Законы штата Понпеи запрещает подросткам играть в азартные игры, в том числе в кости, карты и бильярд, если игра идет на деньги или имущество.
52. Pohnpei law prohibits any juvenile from participating in any form of gambling, of which dice, playing cards, and billiards are examples, and in which stakes are money or property.
a) спортивные мероприятия и внутренние турниры с участием персонала (оборудование для физкультурно-оздоровительных комплексов, настольный теннис, боулинг, снукер и бильярд, плавание, теннис, футбол, бадминтон и т.д.);
(a) Sports activities and internal tournament events of the staff (physical fitness equipment, table tennis, bowling, snookers and billiards, swimming, tennis, football, badminton, etc.);
— Это трахтир, и бильярд имеется; и прынцессы найдутся… Люли!
“It's a tavern; they've got billiards, and princesses on hand...oh-la-la!”
в городе, в домах, в собраниях, на дачах, на музыке, в распивочных, за бильярдами только и толку, только и крику, что о предстоящем событии.
in the town, at the meetings, in the villas, at the band, in the inns and the billiard-rooms, the coming event has only to be mentioned and there are shouts and cries from everybody.
Большей части услышанного от него я не поверил, однако той же ночью мне приснился интересный сон: Мы играли в бильярд тремя шарами — белым, зеленым и серым, — а игра называлась «титьки».
I didn’t believe most of this stuff, but that night I had an interesting dream: We’re playing a game on a billiard table with three balls—a white ball, a green ball, and a gray ball—and the name of the game is “titsies.”
Затем подошел к князю, крепко сжал и потряс ему обе руки и объявил, что, конечно, он вначале, как услышал, был враг, что и провозгласил за бильярдом, и не почему другому, как потому, что прочил за князя и ежедневно, с нетерпением друга, ждал видеть за ним не иначе как принцессу де Роган;
Then he went up to the prince, seized both his hands, shook them warmly, and declared that he had at first felt hostile towards the project of this marriage, and had openly said so in the billiard-rooms, but that the reason simply was that, with the impatience of a friend, he had hoped to see the prince marry at least a Princess de Rohan or de Chabot;
Но когда она узнала от Элизабет, как мало он ей сказал, подобная догадка уже не показалась убедительной даже заинтересованной Шарлотте. И после ряда предположений визит Дарси в конце концов пришлось объяснить только отсутствием у него лучшего способа провести время. В самом деле, охотничий сезон уже миновал. В Розингсе была леди Кэтрин, книги и бильярд. Но не могут же мужчины проводить весь день взаперти!
But when Elizabeth told of his silence; it did not seem very likely, even to Charlotte’s wishes, to be the case; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding anything to do, which was the more probable from the time of year. All field sports were over. Within doors there was Lady Catherine, books, and a billiard-table, but gentlemen cannot always be within doors;
– Значит, решено, на утро у нас будет бильярд.
“Then billiards it will be for this morning,” he said.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test