Translation for "биллингтон" to english
Биллингтон
Translation examples
- Да. 8224, Биллингтон, Сакраменто.
It's 8224 Billington, Sacramento.
Это Алисия Биллингтон.
It's Alicia Billington.
Да разве полки «Биллингтон-энд-Джой» не заставлены духами, мылом и парфюмерией Рэкхэма?
Isn’t it true that Billington & Joy stock shelves full of Rackham perfumes, soaps and cosmetics?
Мелкой шпане и ворью Черч-лейн «Биллингтон-энд-Джой» представляется Раем — то есть местом, предназначенным не для них и им подобных.
To the urchins and thieves of Church Lane, Billington & Joy is Heaven – that is, not for the likes of them.
И действительно, можно по чести сказать, что «Биллингтон-энд-Джой», да и иные заведения его пошиба расширялись, торжествуя кончину кринолинов.
Indeed, it would be fair to say that Billington & Joy, and other establishments of its kind, have expanded in celebration of the crinoline’s demise.
Безупречно одетые, возбудимые и вялые сразу, гладколицые, в шляпах, превосходящих все, что сыщется в «Биллингтон-энд-Джой».
Immaculately dressed, excitable and listless all at once, slick-faced, and wearing hats superior to any sold by Billington & Joy.
Корчась от стыда, Уильям прямо там, в шляпном отделе «Биллингтон-энд-Джой», укрыл свой кудрявый нимб под первой же шляпой, до какой сумел дотянуться.
With a spasm of embarrassment, right there in Billington & Joy’s hat department, William hid his fleecy halo under the nearest hat he could lay his fingers on.
Огромный застекленный фронтон универсального магазина «Биллингтон-энд-Джой», не заслоненный толпой, сквозь которую Уильям Рэкхэм проталкивался с Агнес при последнем своем появлении здесь, открывается его взгляду во всей своей панорамической красе.
William Rackham’s view of the enormous glass-fronted Billington & Joy emporium, unobstructed by the crowds through which he had to usher Agnes last time he was here, is panoramic.
Некоторые относятся к этому вопросу весьма сурово. Ряд критиков во главе с почтенным Майклом Биллингтоном, пишущим о театре для газеты The Guardian, не одобряют адаптаций, предпочитая, чтобы для сцены писались новые пьесы, а не адаптировались старые книги.
Some critics, including the estimable Michael Billington, theatre critic for the Guardian newspaper, somewhat disapprove of adaptations, and would prefer the theatre to produce new plays rather than rework old books.
Такого никак не ожидаешь от столь сдержанного дома. — Архитектор разрыдался бы, если б знал, что сотворят с его детищем. В двадцатых годах прошлого века эту комнату пристроил Ральф Биллингтон Айрес — наш шалопай, помните? Тогда у него еще водились деньги.
I dare say the original architect would have wept if he’d known what was coming. It was Ralph Billington Ayres—you remember him? the family blade?—who had this room added, in the 1820s, when he still had most of his money.
Готовность Агнес экономить на платьях Уильяма радует, куда меньше радует его необходимость покупать новую шляпу в «Биллингтон-энд-Джой», да еще и платить за нее на месте, как за жареные каштаны или чистку обуви, — вместо того, чтобы выбрать ее у именитого шляпника и добавить расход к счетам, оплачиваемым в конце года.
Agnes’s willingness to save money on clothes pleases William well enough, but he’s less pleased with having to buy his new hat from Billington & Joy and pay for it on the spot, as if it were a roasted chestnut or a shoeshine, rather than having it fitted at a prestigious hatter’s and adding its cost to a yearly account.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test