Translation for "билетеры" to english
Билетеры
Translation examples
ticketers
Под бдительным присмотром очень способного билетера.
Under the watchful eye of a very capable ticket seller.
Я был в холле до самого конца, билетер выдавал замуж дочь.
I was in the lobby. My ticket taker had a wedding.
Нет ни одной записи о киномеханике, билетере, смотрителе, продавце конфет, ничего.
There's no record of him being a projectionist, ticket taker, usher, candy vendor, nothing.
У нее остался корешок от билета, и билетер вспомнил как она входила.
Still had her movie ticket stub, and an usher remembered her going in.
Хан, этот билетер считает, что я проникла в театр, так что просто покажи ему билеты.
Han, this nice usher man thinks I snuck into the theater, so just show him the tickets.
– Эй, что там происходит? – спросил билетер.
The ticket man said: “Here, what’s going on?”
Впереди была настоящая охрана – билетер.
Up ahead was the real guardian—the ticket clerk.
– Это билетер, – сказал Теодор.– Только представление не сегодня, Нильс.
“This is the ticket-clerk,” said Theodore. “But it’s not today, Nils.”
— Меня зовут Джим Орвилл, — сообщил он билетеру. — Запомни.
He said to the ticket taker: “My name is Jim Oreville.
Опустив глаза, Эллен Черри повернулась к билетеру.
Lowering her eyes, Ellen Cherry turned to the ticket seller.
— Билеты по-прежнему у тебя, так что мне пришлось побеседовать с билетером по душам.
“You’ve still got the tickets so I had to talk to the man on the door.
Билетер заколебался, раздираемый подозрением и беспокойством за поезд.
The ticket man hovered, torn between his suspicion of Feliks and his concern for the train.
Он выпроводил ее к главному входу, где уже начали работать билетеры.
He herded her out the main door, where the ticket-takers were now on duty.
Отец работал билетером на местных поездах, мать была домохозяйкой.
His father had been a ticket-collector on the regional trains and his mother a housewife.
И еще есть свидетель, билетер или охранник, якобы видевший, как я фотографировал.
And you've got some ticket taker or a lifeguard or somebody else who says I took some photos.
Вместе с тем нет необходимости давать чаевые таксистам и билетерам в кинотеатрах.
However, it is not necessary to tip taxi drivers and cinema ushers.
Костюмы, униформа билетеров Билетеры
Costumes, usher uniforms, ushers.
20 билетеров, все парни
20 ushers, all boys.
Билетер сказал, что нет.
The usher said no.
Билетерам принято давать чаевые.
The ushers are paid in tips...
Дайте билетеру на чай.
Don't forget to tip your usher.
Кстати, вот что мне дал билетер.
The usher gave me this.
- Теперь очередь Tафано отсосать билетеру.
- It's Tafano's turn to give the usher a BJ.
И давайте не забывать стройных билетеров.
And let's not forget the well-built ushers.
Но билетер считает, что это может быть...
But the Usher thinks that he might be...
Кто знал, что форма билетеров может быть такой дорогой?
Who knew usher uniforms could be so expensive?
– Чего-чего? – озадаченно переспросил билетер.
‘What?’ the usher asked, puzzled.
Ты думаешь, билетеры тебя пропустят?
You think the ushers will let you in?
Даже у билетеров появились сомнения.
Even the ushers seemed to be having doubts.
Билетер вышел, пошатываясь и держась за стену.
The usher wandered out, holding to the wall.
— А кто твой отец? — с беспокойством спросил билетер.
“Who’s your father?” the usher said, disturbed.
– Ты что, не знаешь, кто перед тобой? – спросила она у билетера.
"Don't you know who he is?" she asked the usher.
Лощеные билетеры склонялись в приветственном поклоне до самого ковра.
Resplendent ushers salaamed to the rugs.
Билетер нагнулся и схватил Тома за рукав.
The usher leaned over and grabbed Tom by his sweater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test