Translation for "билд" to english
Билд
Translation examples
"Биржевая площадка БИЛД".
BUILD Marketplace.
Программа БИЛД по поиску источников поставок.
BUILD Sourcing Programme.
БИЛД представляет собой комплексную программу укрепления потенциала, учрежденную в 1992 году.
BUILD is an integrated capacity building programme established in 1992.
13. Еще одним интересным примером является программа БИЛД, разработанная таиландским Советом по инвестициям (СПИ).
Another interesting case is the BUILD Programme developed by Thailand's Board of Investment (BOI).
БИЛД функционирует в качестве "посредника" в деле формирования связей между таиландскими и иностранными клиентами и местными поставщиками.
BUILD functions as a "middleman" to forge links between both Thai and foreign customers and local suppliers.
Ими являются Программа развития навыков, технологии и инновационной деятельности (НТИ) и Отдел СПИ по развитию промышленных связей (БИЛД).
They are the Skills, Technology and Innovation (STI) programme, and the BOI Unit for Industrial Linkage Development (BUILD).
По линии этой программы сборочные предприятия и поставщики ежемесячно встречаются с БИЛД для обсуждения подробностей спецификаций компонентов, объемов, стандартов качества и вопросов производства и поставок.
Under this programme, assemblers and suppliers meet together with BUILD once a month to discuss the details of parts specifications, volume, quality standards, and production and delivery issues.
После этого с местными компаниями, производящими те детали и компоненты, которые запрашиваются, вступает в контакт представитель БИЛД, который сопровождает поставщика на сборочное предприятие для ознакомления со сборочными операциями и с требованиями к качеству.
Local companies that produce the parts and components that have been requested will then be contacted by a BUILD representative, who will accompany the supplier to the assembly plant to see the assembly operation and to understand the quality requirements.
Если поставщик окажется не в состоянии обеспечить производство требуемой детали в необходимых объемах или в соответствии с международными стандартами, отдел БИЛД будет работать в этой компании в целях преодоления данной проблемы и укрепления ее технологической, кадровой и управленческой базы.
If the vendor is unable to produce the requested part in the volume required or to international standards, the BUILD unit will work with that company to overcome the problem and enhance its technology, skills and management.
Новый билд готов.
The new build is done.
Это тот билд?
Is this the right build?
Просто доделай билд, ладно?
Just finish the build, okay?
Ладно, мы программировали четыре дня без перерыва, но в конце концов мы получили исправный билд.
♪ ♪ Okay, we've been coding for 97 hours straight, but we've finally got a build that's working.
Это мои заметки по первому билду "Крысолова 1.0", когда он еще был дебильным поисковиком музыкальных копирайтов...
These are all my notes from the original build of Pied Piper 1.0, back when it was just some stupid search app for music copyright... s.
Всё как я и предсказывал Твои фокусы с квестами помогут в начале, но они бесполезны против элитного билда в боевых раундах Нет времени на квесты, ваше Высочество
it is as I predicted your quest tricks may get you through the Swiss but they will not hold up against an elite build in the elimination round there is no time left to quest majesty
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test