Translation for "бида" to english
Бида
Similar context phrases
Translation examples
Г-жа Амель Бида, Тунисское национальное агентство по возобновляемым источникам энергии, сделала выступление об опыте ее страны в подготовке учебных мероприятий в области изменения климата.
Ms. Amel Bida of the Tunisian National Agency for Renewable Energy presented her country's experience in developing training activities on climate change.
2.1 Автор был свидетелем ареста его брата, который произвели 27 июля 1995 года приблизительно в 3 часа утра пять-семь сотрудников службы внутренней безопасности из отделения Аль-Бида, которые были в гражданской одежде.
2.1 The author witnessed his brother's arrest on 27 July 1995, at approximately 3 a.m., by between five and seven plain-cloth members of the Al Bida branch of the internal security forces.
281. Наконец, что касается адвокатов Эззедина Румы, Абдельфаттаха Муру, Яхии Лассауэд, Абдеррауфа Аббы, Ануара Ксури, Мохамеда Нури, Самира Бен Амора, Мохамеда Неджиба Хосни, Абдельхамида Бен Абдаллаха, Мохамеда Мохсена Рбеи и Джамеля Биды, то для получения паспортов им предложено воспользоваться процедурами, предусмотренными законодательством Туниса.
281. Finally, lawyers Ezzedine Rhouma, Abdelfattah Mourou, Yahia Lassaoued, Abderraouf Abba, Anouar Ksouri, Mohamed Nouri, Samir Ben Amor, Mohamed Néjib Hosni, Abdelhamid Ben Abdallah, Mohamed Mohsen Rbei and Jamel Bida, are advised to follow the procedures provided by Tunisian law in order to obtain their passports.
275. 22 июня 1999 года Специальный докладчик направил правительству письмо в связи с положением следующих 25 тунисских адвокатов: Радхии Назрауи, Биды Джамеледдина, Бутхельи Мохамеда, Бен Румы Эззедина, Кусри Ануара, Бхири Нуреддина, Экрми Саида, Муру Абдельфатеха, Бен Амора Самира, Ассуеда Яхии, Абдаллаха Абделхамида, Обы Абдеррауфа, Хосни Неджиба, Раоани Амора, Рабии Мохсена, Ягуби Наджета, Бен Юссефа Неджиба, Уелати Зине Эль Абидина, Нури Мохамеда, Будхиба Назиха, Бен Амора Соньи, Аячи Хаммами, Рафаи Мохамеда, Хамруни Лейлы и Чаучи Саиды.
275. On 22 June 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the situation of the following 25 Tunisian lawyers: Radia Nasraoui, Bida Jameleddine, Bouthelja Mohamed, Ben Rhouma Ezzedine, Kousri Anouar, Bhiri Noureddine, Ekrmi Saida, Mourou Abdelfateh, Ben Amor Samir, Assoued Yahia, Abdallah Abdelhamid, Oba Abderraouf, Hosni Nejib, Raoani Amor, Rabia Mohsen, Yagoubi Najet, Ben Youssef Nejib, Ouelati Zine El Abidine, Nouri Mohamed, Boudhib Naziha, Ben Amor Sonia, Ayachi Hammami, Rafai Mohamed, Hamrouni Leila and Chaouchi Saida.
Проезжая на машине из Биды в Хайдарабад, я увидел большое стечение народу, типичную индийскую толпу: женщины в ярких сари, мужчины в набедренных повязках дхоти, быки, впряженные в повозки, коровы. Я было решил, что они съехались на базар, но сопровождавший меня носильщик объяснил, что тут живет целитель и все эти люди собрались из близлежащих деревень в надежде излечиться от своих хворей, а страдающие бесплодием женщины — в надежде забеременеть.
Passing along the road by car to Hyderabad from Bida I saw a large crowd, the usual Indian crowd, women in bright saris, men in dhoties, ox wagons, cows—I thought it was a small market, but my bearer told me it was the place where a healer lived and all these people were gathered from the surrounding villages to have their ills cured and women, if they were sterile, to be made fertile. I asked if I could go and see him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test