Translation for "бива" to english
Бива
Similar context phrases
Translation examples
В настоящее время совместно с неправительственными организациями и местными органами власти разрабатывается программа, которая будет осуществляться с широким привлечением населения и в которой объектом тематического исследования будет являться озеро Бива в Японии.
Currently a citizens' programme is being developed together with non-governmental organizations and local authorities, using Lake Biwa in Japan as a case study.
принимая к сведению Декларацию министров, озаглавленную <<Послание с озера Бива и из бассейна реки Йодо>>, принятую 23 марта 2003 года на Конференции на уровне министров по случаю третьего Всемирного форума по водным ресурсам, состоявшегося в Киото, Япония, а также Призыв Душанбинского форума по пресной воде, принятый 1 сентября 2003 года на Международном форуме по пресной воде, состоявшемся в Душанбе,
"Taking note of the Ministerial Declaration entitled `Message from the Lake Biwa and Yodo River Basin', adopted on 23 March 2003, at the Ministerial Conference on the occasion of the Third World Water Forum, held in Kyoto, Japan, and the Dushanbe Water Appeal, adopted on 1 September 2003 at the International Freshwater Forum, held in Dushanbe,
принимая к сведению Декларацию министров <<Послание с озера Бива и из бассейна реки Йодо>>, принятую 23 марта 2003 года на Конференции на уровне министров третьего Всемирного форума по водным ресурсам, состоявшегося в Киото, Япония, а также Призыв Душанбинского форума по пресной воде, принятый 1 сентября 2003 года на Международном форуме по пресной воде, состоявшемся 29 августа -- 1 сентября 2003 года в Душанбе,
Taking note of the Ministerial Declaration, entitled "Message from Lake Biwa and the Yodo River Basin", adopted on 23 March 2003 at the Ministerial Conference of the Third World Water Forum, held in Kyoto, Japan, and the Dushanbe Water Appeal, proclaimed on 1 September 2003 at the International Freshwater Forum, held in Dushanbe from 29 August to 1 September 2003,
ссылаясь на Декларацию министров <<Послание с озера Бива и из бассейна реки Йодо>>, принятую 23 марта 2003 года на Конференции на уровне министров третьего Всемирного форума по водным ресурсам, состоявшегося в Киото, Япония, а также Призыв Душанбинского форума по пресной воде, принятый 1 сентября 2003 года на Международном форуме по пресной воде, состоявшемся 29 августа -- 1 сентября 2003 года в Душанбе,
"Recalling the Ministerial Declaration, entitled `Message from Lake Biwa and the Yodo River Basin', adopted on 23 March 2003 at the Ministerial Conference of the Third World Water Forum, held in Kyoto, Japan, and the Dushanbe Water Appeal, proclaimed on 1 September 2003 at the International Freshwater Forum, held in Dushanbe from 29 August to 1 September 2003,
принимая к сведению Декларацию министров <<Послание с озера Бива и из бассейна реки Йодо>>, принятую 23 марта 2003 года на Конференции на уровне министров третьего Всемирного форума по водным ресурсам, состоявшегося в Киото, Япония, а также Призыв Душанбинского форума по пресной воде, принятый 1 сентября 2003 года на Международном форуме по пресной воде, состоявшемся в Душанбе 29 августа - 1 сентября 2003 года,
Taking note of the Ministerial Declaration, entitled "Message from the Lake Biwa and Yodo River Basin", adopted on 23 March 2003 at the Ministerial Conference of the Third World Water Forum, held in Kyoto, Japan, and the Dushanbe Water Appeal, proclaimed on 1 September 2003 at the International Freshwater Forum, held in Dushanbe from 29 August to 1 September 2003,
принимая к сведению также Декларацию министров, озаглавленную <<Послание с озера Бива и из бассейна реки Йодо>>, принятую 23 марта 2003 года на Конференции на уровне министров по случаю третьего Всемирного форума по водным ресурсам, состоявшегося в Киото, Япония, а также Призыв Душанбинского форума по пресной воде, принятый 1 сентября 2003 года на Международном форуме по пресной воде, состоявшемся в Душанбе 29 августа - 1 сентября 2003 года,
Taking note also of the Ministerial Declaration entitled "Message from the Lake Biwa and Yodo River Basin", adopted on 23 March 2003, at the Ministerial Conference on the occasion of the Third World Water Forum, held in Kyoto, Japan, and the Dushanbe Water Appeal, proclaimed on 1 September 2003 at the International Freshwater Forum, held in Dushanbe from 29 August to 1 September 2003,
Нам нужно идти к озеру Бива.
We'll have to head to Lake Biwa instead
Они спускаются по реке от озера Бива.
They descend the river from Lake Biwa.
Давай в эту субботу сходим к озеру Бива.
Let's go to Lake Biwa. This Saturday.
Давайте снова сходим к озеру Бива?
Let's go, the three of us together, to Lake Biwa again.
Мне только что сообщили, что они утопились в озере Бива.
I've just been informed that they drowned themselves in Lake Biwa
Знали ли вы, что говорит этот символ о том, что звуки бивы - это мелодия звёзд? (Бива - японская лютня)
And were you aware that the music that issues forth from the biwa is the sound of the stars themselves?
– Я – Бива Дзиро, капитан, гарнизон господина Ишидо.
"I am Biwa Jiro, Captain, of Lord General Ishido's garrison.
Безжизненное тело Данносина обнаружено в его прогулочной лодке, дрейфовавшей по озеру Бива.
The lifeless body of Dannoshin was found in his pleasure boat, adrift on Lake Biwa.
Прогулочные лодки двинулись к берегу, и над озером Бива повисла тишина.
The flotilla of pleasure craft moved toward shore, and a hush settled over Lake Biwa.
Большинство военных встречались со своими родными на озере Бива, но отец Элизабет добился для Спенсера специального разрешения и заранее заказал им номер в гостинице.
Most of the men on R and R stayed on Lake Biwa but her father had made their reservations.
А что касается того, где она намерена поселиться, когда Томасы заберут ребенка, то Лиза сказала, что ее привлекают леса в окрестностях некоего озера Бива.
Regarding her whereabouts once the Thomases had picked up the baby, she alluded to the Lake Biwa wilderness area, wherever that was.
В ветре оставалась пара-тройка калорий тепла, и он несся с гор – видно, чтобы окунуться напоследок в озеро Бива.
A breeze with only a calorie or two of warmth left in it slid down the mountainside as if on its way to one final dip in Lake Biwa.
Во всяком случае, Михо во время ее первого долгого сна в пещере Бива снилось то, что прежде не снилось никогда.
At any rate, during her first long snooze in the Biwa cavern, Miho dreamed dreams unlike any she’d ever dreamed before.
Вокруг расстилалось озеро Бива, лежащее к северо-западу от императорской столицы Мияко, — спокойное и мерцающее, словно громадное черное зеркало.
Lake Biwa, situated northwest of the imperial capital of Miyako, spread around them, still and shimmering as a vast black mirror.
— Отец узнал о романе жены со своим любовником… — Царь-Дракон старался сдерживать эмоции. — Однажды вечером он катался с Анемоной на лодке по озеру Бива и утопил ее, потом убил себя.
“My father learned of the affair between his wife and lover,” the Dragon King said, his voice tight with the effort to control his emotions. “One night he took Anemone out on Lake Biwa in their pleasure boat. He drowned her, then killed himself.”
Когда вы с отцом уехали в паланкине на озеро Бива, я пешком последовал за вами. Быстро темнело, движение на дороге к озеру было оживленным, и вы меня не заметили. — Горькая улыбка скривила губы Царя-Дракона. — Но отец никогда не обращал на меня особого внимания.
As you and my father rode to Lake Biwa in your palanquin, I followed on foot. “It was getting dark, and the road to the lake was crowded with traffic. Neither of you noticed me.” A bitter smile twisted the Dragon King’s mouth. “But my father never did pay me much attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test