Translation for "библиофил" to english
Библиофил
noun
Translation examples
Филантроп, Библиофил...
Philanthropist, bibliophile...
– Вы настоящий библиофил, Эд.
You're a true bibliophile, Edd.
— Говорит истинный библиофил, — восхищенно заметила Ирина.
"Spoken like a true bibliophile," said Irene admiringly.
Он подпрыгнет от радости, увидев столько книг. Он тоже библиофил.
He'll flip when he sees these books. He's a bibliophile himself."
Вообще чудо, что такой закоренелый библиофил, как Чаз, так долго ее терпел.
It was a miracle that Chaz, a known bibliophile, even put up with her as long as he did.
Дойл, сам страстный библиофил, никогда не видел столь разнообразного и достойного зависти собрания.
Doyle, a dedicated bibliophile, had never seen such a varied and enviable selection.
Отец Комуры – того, что устроил библиотеку, – прославился на всю страну как библиофил.
he explains, "and the previous head of the family was quite a bibliophile, nationally famous for scouring the country in search of books.
– Большая часть – хлам, – не поворачиваясь, сказала Арина. – Им место только на полке библиофила.
'A lot of them are just lumber,' Arina said without turning round. 'The only place for them is in some bibliophile's collection.
Этот Клондайк библиофила включал в себя первый печатный экземпляр Декларации независимости, которую отцы-основатели выработали в Филадельфии в стремлении добиться свободы от Англии.
These bibliophilic riches included an original printed copy of the Declaration of Independence that the Founding Fathers had labored over in Philadelphia on the march to freedom from England.
Ллойд поблагодарил хозяина магазина и направил свой «матадор» без опознавательных знаков на север. Он припарковался возле «Феминиста-библиофила» ровно в шесть вечера в надежде, что маленький магазинчик, переделанный из жилого помещения, еще открыт.
Lloyd thanked the man and swung his unmarked Matador north, pulling up in front of the Feminist Bibliophile at precisely six o’clock, hoping that the small, converted-house bookstore would still be open.
Ллойд всегда обращался к женщинам, всегда искал их общества, когда ему приходилось туго. Датч поехал на угол Юкки и Хайленд и остановился перед магазином «Феминист-библиофил». Ему сразу бросилось в глаза, что парадная дверь приоткрыта, а крыльцо засыпано битым стеклом.
Lloyd always sought out women when he was under stress. Dutch drove to Yucca and Highland, pulling up in front of the Feminist Bibliophile, noticing immediately that the front door was half open and the porch was littered with broken glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test