Similar context phrases
Translation examples
В нашем старом печальном бестиарии она истинное... уникальное создание.
In our dolorous old bestiary, she's a truly... unique creature.
Наверное, что-нибудь из иллюстрированного бестиария.
Probably something out of an illuminated bestiary.
– Они совсем не такие, как пишет Шак в своем бестиарии, сэр…
– They aren’t as you’d think from Shac’s bestiary sir…
- Когда-нибудь, - закончил он, - я напишу современный "Бестиарий".
‘One of these days,’ he concluded,’ I shall really have to write a modem Bestiary.
Да вообще ни рыба ни мясо — ни в одном бестиарии ничего подобного не припомню.
And it cannot be fish or flesh in any bestiary I can construct.
Я ложился в постель, зарывшись в ворох этого противозаконного, глянцево поблескивающего бестиария.
I went to bed in a great glistening sea of those law-breaking bestiaries.
Одним из самых страшных чудовищ семнадцатого века в бестиарии моего отца был квиетизм;
One of the monsters in my father’s seventeenth-century theological bestiary was quietism;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test