Translation for "бессарабии" to english
Бессарабии
Translation examples
Переходя к вопросу о свободе вероисповедания, он раздает копии решения Европейского суда по правам человека по делу <<Кафедральный собор Бессарабии и другие против Молдовы>>.
Turning to the question about freedom of religion, he distributed copies of the judgement of the European Court of Human Rights in the case of Metropolitan Church of Bessarabia and others v. Moldova.
23. В июне 1940 года в результате ультиматума СССР, основанного на Пакте Молотова-Риббентропа, и угроз применения силы Румыния была вынуждена оставить Бессарабию и Северную Буковину, оккупированные Советским Союзом.
23. In June 1940, following an ultimatum issued by the USSR on the basis of the Molotov-Ribbentrop Pact, and that country's threats to resort to the use of force, Romania was compelled to evacuate Bessarabia and northern Bukovina, which were occupied by the USSR.
20. 1918 год: в результате осуществления права на самоопределение большинства населения румынских провинций (Трансильвания, Банат, Северная Буковина и Бессарабия) завершено образование единого национального румынского государства путем свободного волеизъявления в представительных собраниях.
20. In 1918, following the exercise of the right to self-determination by the majority of the population of the Romanian provinces (Transylvania, Banat, northern Bukovina and Bessarabia) the formation of the national unitary Romanian State was completed by means of the freely expressed will of the representative assemblies.
29. С другой стороны, его огорчает тот факт, что, несмотря на большие усилия со стороны Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы, оказалось невозможным достичь путем переговоров урегулирования положения в Приднестровье или разрешить спор между православными церквами Молдовы и Бессарабии.
On the other hand, he was saddened by the fact that, despite the best efforts of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe, it had proved impossible to negotiate a settlement of the situation in Transnistria or to solve the dispute between the Orthodox Churches of Moldova and Bessarabia.
12. 1812 год: новое грубое нарушение автономии румынских государств: после русско-турецкой войны 1806-1812 годов, в результате которой была разгромлена Оттоманская империя, царская империя аннексировала территорию между Прутом и Днестром (Бессарабия) - неотъемлемую часть самостоятельного княжества Молдовы.
12. In 1812, there was another flagrant violation of the autonomous status of the Romanian States. After the Russo-Turkish War of 1806-1812, which ended in the defeat of the Sublime Porte, the Tsarist Empire proceeded to annex the territory located between the Prut and Dnestr (Bessarabia), which was an integral part of the autonomous principality of Moldavia.
9. В Молдове официально зарегистрированы следующие вероисповедания и религиозные ассоциации (по состоянию на 3 мая 2005 года): Православная церковь Молдовы (христианская православная церковь), насчитывающая 1 224 прихода, Метрополитская церковь Бессарабии (христианская православная церковь), имеющая 199 приходов, Старообрядческая русская православная церковь (15 приходов), Римскокатолическая церковь (27 приходов), Союз баптистских евангелических христианских церквей (241 приход), (Соборный союз) адвентистов седьмого дня (1 приход), Союз церквей евангелических христиан (пятидесятники) (29 приходов), Религиозная организация Свидетелей Иеговы (158 приходов), Федерация еврейских общин (8 общин), Духовное общество "Кришна" (3 общины), Союз общин религиозных христианмолокан (2 общины), движение бехаистов (1 община), общество Библейских христиан (3 общины), Союз общин мессианских евреев (1 община) и Лютеранская евангелическая церковь (7 приходов).
9. The following creeds and religious associations are officially registered in Moldova (as of 3 May 2005): the Orthodox Church of Moldova (Christian Orthodox Church) with 1,224 parishes; the Metropolitan Church of Bessarabia (Christian Orthodox Church) with 199 parishes; the Old Rite Russian Orthodox Church (15); the Roman Catholic Church (27); the Union of Evangelical Baptist Christian Churches (241); (Union Conference of the) Seventh-Day Adventist Church (1); the Union of Churches of Evangelical Christians (Pentecostal Creed) (29); Religious Organization of the Jehovah's Witnesses (158); the Federation of Jewish Communities (8); The Society of the Krishna Conscience (3); the Union of Communities of Molocani Spiritual Christians (2); the Baha'i (1); the Bible Church (3); the Union of Messianic Jewish Congregations (1); and the Evangelical Lutheran Church (7).
Разве Бессарабия не независима?
Isn't Bessarabia independent?
Румынская армия сдала Бессарабию.
The Romanian army surrendered Bessarabia.
Который занимался контрабандой золота в Бессарабии?
Who smuggled gold from Bessarabia?
И советского вторжения в Бессарабию.
And the soviet invasion of bessarabia.
Когда Румынская армия впервые предала Бессарабию?
When did the Romanian army first betray Bessarabia?
Но отец в Петербурге, а не в Бессарабии.
Father is in St. Petersburg, not in Bessarabia.
Бессарабия, плод моего желания и слёзы, которые стирал мой народ.
Bessarabia, you're the fruit of my longing, And the tears my people have wept.
Бессарабия - восточная часть Древней Молдовы, была включена в состав Российской Империи в 1812 году.
BESSARABIA, the eastern part of the old Moldavia, was incorporated by the Russian Empire in 1812.
В Бессарабии евреям разрешили владеть землей.
In Bessarabia a few Jews could purchase land.
– Так что ему очень на руку подарки фюрера: половина Польши, Прибалтика и Бессарабия. – Совершенно верно.
“Even better if the Fuhrer throws in half of Poland, the Baltics, and Bessarabia.” “Exactly.
штрихи предупреждали о болотах Бессарабии; отдельными фронтами сосредоточились свастики, чтобы ринуться на Москву, Ленинград и Сталинград.
dashes warned of swamps in Bessarabia, swastikas were massed to sweep on separate fronts to Moscow, Leningrad and Stalingrad.
Они жили в той части российского юга, куда входили Бессарабия, Украина, Крым и часть Белоруссии, — в черте оседлости.
They lived in that part of western Russia which included Bessarabia, the Ukraine, the Crimea, and parts of White Russia and which was known as the Jewish Pale of Settlement.
Тем не менее из того, что нам известно о русских сектантах, а также о секте Невинных (Innocenti) из Бессарабии можно заключить, что вероятность таких оргий совсем не исключена.[173]
However, from what we know of the Russian sectarians and also of the sect of Innocentists of Bessarabia, such orgies were not at all improbable.61
Когда Оттоманская империя развалится, она без всякого шума приберет к рукам все Балканы – Румынию, Болгарию, Бессарабию, Сербию, а также такой кусок Австро-Венгерской империи, какой только сумеет проглотить.
When the Ottoman Empire breaks up, she’ll calmly take all the Balkans—Romania, Bulgaria, Bessarabia, Serbia—and as much of the Austro-Hungarian Empire as she can gobble up as well.
По условиям трактата, Румыния и Сербия обретают полную независимость, образуется обширное Болгарское княжество, а Россия получает в компенсацию военных затрат 1 миллиард 410 миллионов рублей, причем основная часть этой суммы будет внесена территориальными уступками, в число которых входят Бессарабия и Добруджа, а также Ардаган, Каре, Батум, Баязет…» – Ну вот, мир и подписан, причем очень хороший.
The terms of the treaty grant Romania and Serbia complete independence, establish an extensive Principality of Bulgaria and grant Russia the sum of one billion, four hundred and ten million rubles in reparation for her war costs, the greater part of this sum to be paid in territorial concessions, including Bessarabia and Dobrudja, as well as Ardagan, Kars, Batoumi, Bajazet . “YOU SEE, A PEACE HAS BEEN SIGNED, and a very good one—despite your gloomy predictions, Mister Pessimist,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test