Translation for "беспрецедентный" to english
Беспрецедентный
adjective
Translation examples
adjective
Это был век беспрецедентного увеличения численности населения, беспрецедентного мирового экономического развития и беспрецедентных изменений физической окружающей среды Земли.
It has been a century of unprecedented world population growth, unprecedented world economic development and unprecedented change in the earth's physical environment.
Сегодняшний Саммит происходит в момент беспрецедентных надежд, однако и беспрецедентных задач.
This Summit is taking place at a time of unprecedented hope, but also of unprecedented challenges.
Он предпринял этот беспрецедентный шаг в связи с тем, что Организация оказалась в беспрецедентном положении.
He had taken that unprecedented step because the Organization was faced with an unprecedented situation.
Разумеется, эта беспрецедентная глобальная катастрофа требует таких же беспрецедентных глобальных ответных мер.
Indeed, this unprecedented global catastrophe requires an unprecedented global response.
Это беспрецедентный кризис, который требует беспрецедентного решения -- коллективно согласованного и претворенного в жизнь решения.
This is an unprecedented crisis that requires an unprecedented response -- a collectively agreed and implemented response.
Это - беспрецедентное достижение.
This is an unprecedented achievement.
В Исламабаде 15 августа Генеральный секретарь заявил: <<Эти беспрецедентные наводнения требуют беспрецедентной помощи.
In Islamabad on 15 August, the Secretary-General said: "These unprecedented floods demand unprecedented assistance.
Это беспрецедентная возможность.
It's an unprecedented opportunity.
Рождение вампиром беспрецедентно.
A vampire birth is unprecedented.
То, что Рон читал книгу, которую не читала Гермиона, было обстоятельством попросту беспрецедентным.
The circumstance of Ron having read a book that Hermione had not was unprecedented.
«Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства «Хогвартс».
In a surprise move last night the Ministry of Magic passed new legislation giving itself an unprecedented level of control at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. “The Minister has been growing uneasy about goings-on at Hogwarts for some time,”
Я знаю, вам это кажется беспрецедентным варварством, но времена у нас тоже беспрецедентные.
This may seem an unprecedented barbarism, I know, but these are unprecedented times.
Такое приглашение беспрецедентно.
The invitation is unprecedented.
Это был беспрецедентный случай.
It was an unprecedented event;
- Необычная, но отнюдь не беспрецедентная.
            "Unusual but not unprecedented.
Это было необычным, но не беспрецедентным.
It was unusual, but not unprecedented.
Теперь и ты беспрецедентный. — Я не ощущаю себя беспрецедентным. — Он облизнул губы. — Что-то тревожит.
You are unprecedented.” “I don’t feel unprecedented.” He licked his lips. “I feel uneasy.
adjective
Я, разумеется, всей душой за подобные дискуссии, ибо они дают беспрецедентную возможность послушать человека, которого ты рано или поздно собираешься арестовать, высказывающегося по поводу преступлений, за которые впоследствии его привлекут к ответственности. Реакции следующие:
Of course, I’m all for these discussions. They give one an unexampled chance to listen to the man one may be going to arrest, propounding the sort of crime with which he will ultimately be charged. The reactions go like this:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test